"But when that servant went out, he found one of his fellow servants who owed him a hundred silver coins. He grabbed him and began to choke him. 'Pay back what you owe me!' he demanded."
NIV
But that same attendant, as he went out, found one of his fellow attendants who owed him a hundred denarii [about twenty dollars]; and he caught him by the throat and said, Pay what you owe!
AMP
But the same servant went out, and found one of his fellowservants, which owed him an hundred pence: and he laid hands on him, and took him by the throat, saying, Pay me that thou owest.
KJV
"Then the master called the servant in. 'You wicked servant,' he said, 'I canceled all that debt of yours because you begged me to."
NIV
Then his master called him and said to him, You contemptible and wicked attendant! I forgave and cancelled all that [great] debt of yours because you begged me to.
AMP
Then his lord, after that he had called him, said unto him, O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou desiredst me:
KJV
When the other servants saw what had happened, they were greatly distressed and went and told their master everything that had happened.
NIV
When his fellow attendants saw what had happened, they were greatly distressed, and they went and told everything that had taken place to their master.
AMP
So when his fellowservants saw what was done, they were very sorry, and came and told unto their lord all that was done.
KJV