Jesus left the temple and was walking away when his disciples came up to him to call his attention to its buildings.
NIV
JESUS DEPARTED from the temple area and was going on His way when His disciples came up to Him to call His attention to the buildings of the temple and point them out to Him.
AMP
And Jesus went out, and departed from the temple: and his disciples came to him for to shew him the buildings of the temple.
KJV
Truly I tell you, this generation will certainly not pass away until all these things have happened.
NIV
Truly I tell you, this generation (the whole multitude of people living at the same time, in a definite, given period) will not pass away till all these things taken together take place.
AMP
Verily I say unto you, This generation shall not pass, till all these things be fulfilled.
KJV
"Therefore keep watch, because you do not know on what day your Lord will come."
NIV
Watch therefore [give strict attention, be cautious and active], for you do not know in what kind of a day [whether a near or remote one] your Lord is coming.
AMP
Watch therefore: for ye know not what hour your Lord doth come.
KJV
"So if anyone tells you, 'There he is, out in the wilderness,' do not go out; or, 'Here he is, in the inner rooms,' do not believe it."
NIV
So if they say to you, Behold, He is in the wilderness (desert)--do not go out there; if they tell you, Behold, He is in the secret places or inner rooms--do not believe it.
AMP
Wherefore if they shall say unto you, Behold, he is in the desert; go not forth: behold, he is in the secret chambers; believe it not.
KJV
And he will send his angels with a loud trumpet call, and they will gather his elect from the four winds, from one end of the heavens to the other.
NIV
And He will send out His angels with a loud trumpet call, and they will gather His elect (His chosen ones) from the four winds, [even] from one end of the universe to the other. [Isa. 27:13; Zech. 9:14.]AMP
And he shall send his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
KJV
"Now learn this lesson from the fig tree: As soon as its twigs get tender and its leaves come out, you know that summer is near."
NIV
From the fig tree learn this lesson: as soon as its young shoots become soft and tender and it puts out its leaves, you know of a surety that summer is near.
AMP
Now learn a parable of the fig tree; When his branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is nigh:
KJV