Therefore you will give parting gifts to Moresheth Gath. The town of Akzib will prove deceptive to the kings of Israel.
NIV
Therefore you must give parting gifts to Moresheth-gath [Micah's home town]; the houses of Achzib [place of deceit] shall be a deception to the kings of Israel.
AMP
Therefore shalt thou give presents to Moreshethgath: the houses of Achzib shall be a lie to the kings of Israel.
KJV
I will bring a conqueror against you who live in Mareshah. The nobles of Israel will flee to Adullam.
NIV
Yet will I bring a conqueror upon you, O lady inhabitant of Mareshah, who shall possess you; the glory and nobility of Israel shall come to Adullam [to hide in the caves, as did David]. [I Sam. 22:1.]AMP
Yet will I bring an heir unto thee, O inhabitant of Mareshah: he shall come unto Adullam the glory of Israel.
KJV
Shave your head in mourning for the children in whom you delight; make yourself as bald as the vulture, for they will go from you into exile.
NIV
Make yourself bald in mourning and cut off your hair for the children of your delight; enlarge your baldness as the eagle, for [your children] shall be carried from you into exile.
AMP
Make thee bald, and poll thee for thy delicate children; enlarge thy baldness as the eagle; for they are gone into captivity from thee.
KJV
"As for you, watchtower of the flock, stronghold of Daughter Zion, the former dominion will be restored to you; kingship will come to Daughter Jerusalem."
NIV
And you, O tower of the flock, the hill and stronghold of the Daughter of Zion, unto you the former dominion shall come, the kingdom of the Daughter of Jerusalem.
AMP
And thou, O tower of the flock, the strong hold of the daughter of Zion, unto thee shall it come, even the first dominion; the kingdom shall come to the daughter of Jerusalem.
KJV
Am I still to forget your ill-gotten treasures, you wicked house, and the short ephah, which is accursed?
NIV
Are there not still treasures gained by wickedness in the house of the wicked, and a scant measure [a false measure for grain] that is abominable and accursed?
AMP
Are there yet the treasures of wickedness in the house of the wicked, and the scant measure that is abominable?
KJV
Then my enemy will see it and will be covered with shame, she who said to me, "Where is the LORD your God?" My eyes will see her downfall; even now she will be trampled underfoot like mire in the streets.
NIV
Then my enemy will see it, and shame will cover her who said to me, Where is the Lord your God? My eyes will see my desire upon her; now she will be trodden down as the mire of the streets.
AMP
Then she that is mine enemy shall see it, and shame shall cover her which said unto me, Where is the LORD thy God? mine eyes shall behold her: now shall she be trodden down as the mire of the streets.
KJV
"In that day," declares the LORD, "I will destroy your horses from among you and demolish your chariots."
NIV
And in that day, says the Lord, I will cut off your horses [on which you depend] from among you and will destroy your chariots. [Ps. 20:7, 8; Zech. 9:10.]AMP
And it shall come to pass in that day, saith the LORD, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots:
KJV
You will plant but not harvest; you will press olives but not use the oil on yourselves, you will crush grapes but not drink the wine.
NIV
You shall sow but not reap; you shall tread olives but not anoint yourselves with oil, and [you shall extract juice from] the grapes but not drink the wine.
AMP
Thou shalt sow, but thou shalt not reap; thou shalt tread the olives, but thou shalt not anoint thee with oil; and sweet wine, but shalt not drink wine.
KJV
The day for building your walls will come, the day for extending your boundaries.
NIV
In the day that your walls are to be built [a day for building], in that day shall the boundary [of Israel] be far extended and the decree [against her] be far removed. [Isa. 33:17; Amos 9:11.]AMP
In the day that thy walls are to be built, in that day shall the decree be far removed.
KJV