Look, there on the mountains, the feet of one who brings good news, who proclaims peace! Celebrate your festivals, Judah, and fulfill your vows. No more will the wicked invade you; they will be completely destroyed.
NIV
Behold! upon the mountains the feet of him who brings good tidings [telling of the Assyrian's death], who publishes peace! Celebrate your feasts, O Judah; perform your vows. For the wicked counselor [the king of Assyria] shall no more come against you or pass through your land; he is utterly cut off. [Isa. 52:7; Rom. 10:15.][Then the prophet Nahum sarcastically addresses his message to Nineveh:]AMP
Behold upon the mountains the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace! O Judah, keep thy solemn feasts, perform thy vows: for the wicked shall no more pass through thee; he is utterly cut off.
KJV
This is what the LORD says: "Although they have allies and are numerous, they will be destroyed and pass away. Although I have afflicted you, Judah, I will afflict you no more."
NIV
Thus says the Lord: Though they be in full strength and likewise many, even so shall [the Assyrians] be cut down when [their evil counselor] shall pass away. Though I have afflicted you [Jerusalem], I will not cause you to be afflicted [for your past sins] any more. [II Kings 19:35-37; John 5:14.]AMP
Thus saith the LORD; Though they be quiet, and likewise many, yet thus shall they be cut down, when he shall pass through. Though I have afflicted thee, I will afflict thee no more.
KJV
The LORD has given a command concerning you, Nineveh: "You will have no descendants to bear your name. I will destroy the images and idols that are in the temple of your gods. I will prepare your grave, for you are vile."
NIV
And the Lord has given a commandment concerning you [evil Assyrian counselor], that no more of your name shall be born nor shall your name be perpetuated. Out of the house of your gods I will cut off the graven and molten images; I will make [their temple] your tomb, for you are vile and despised. [Isa. 37:38.]AMP
And the LORD hath given a commandment concerning thee, that no more of thy name be sown: out of the house of thy gods will I cut off the graven image and the molten image: I will make thy grave; for thou art vile.
KJV
All because of the wanton lust of a prostitute, alluring, the mistress of sorceries, who enslaved nations by her prostitution and peoples by her witchcraft.
NIV
All because of the multitude of the harlotries [of Nineveh], the well-favored harlot, the mistress of deadly charms who betrays and sells nations through her whoredoms [idolatry] and peoples through her enchantments.
AMP
Because of the multitude of the whoredoms of the wellfavoured harlot, the mistress of witchcrafts, that selleth nations through her whoredoms, and families through her witchcrafts.
KJV
The shields of the soldiers are red; the warriors are clad in scarlet. The metal on the chariots flashes on the day they are made ready; the spears of juniper are brandished.
NIV
The shields of the mighty men [of Media and Babylon] are [dyed] red; the valiant men are [clothed] in dyed scarlet. The chariots blaze with fire of steel on the day of his preparation [for battle], and the officers' horses prance like a cypress forest [reeling in the wind].
AMP
The shield of his mighty men is made red, the valiant men are in scarlet: the chariots shall be with flaming torches in the day of his preparation, and the fir trees shall be terribly shaken.
KJV
"I am against you," declares the LORD Almighty. "I will lift your skirts over your face. I will show the nations your nakedness and the kingdoms your shame."
NIV
Behold, I am against you, says the Lord of hosts, and I will lift up your skirts over your face, and I will let the nations look on your nakedness [O Nineveh] and the kingdoms on your shame.
AMP
Behold, I am against thee, saith the LORD of hosts; and I will discover thy skirts upon thy face, and I will shew the nations thy nakedness, and the kingdoms thy shame.
KJV
All who see you will flee from you and say, "Nineveh is in ruins – who will mourn for her?' Where can I find anyone to comfort you?"
NIV
And all who look on you will shrink and flee from you and say, Nineveh is laid waste; who will pity and bemoan her? Where [then] shall I seek comforters for you?
AMP
And it shall come to pass, that all they that look upon thee shall flee from thee, and say, Nineveh is laid waste: who will bemoan her? whence shall I seek comforters for thee?
KJV
The chariots storm through the streets, rushing back and forth through the squares. They look like flaming torches; they dart about like lightning.
NIV
The chariots rage in confusion in the streets; they run to and fro [in wild terror] in the broad ways. They flash with steel [making them appear like torches]; they rush [in various directions] like forked lightnings.
AMP
The chariots shall rage in the streets, they shall justle one against another in the broad ways: they shall seem like torches, they shall run like the lightnings.
KJV