"Remember the instruction you gave your servant Moses, saying, 'If you are unfaithful, I will scatter you among the nations,"
NIV
Remember [earnestly] what You commanded Your servant Moses: If you transgress and are unfaithful, I will scatter you abroad among the nations; [Lev. 26:33.]AMP
Remember, I beseech thee, the word that thou commandedst thy servant Moses, saying, If ye transgress, I will scatter you abroad among the nations:
KJV
We have acted very wickedly toward you. We have not obeyed the commands, decrees and laws you gave your servant Moses.
NIV
We have acted very corruptly against You and have not kept the commandments, statutes, and ordinances which You commanded Your servant Moses. [Deut. 6:1-9.]AMP
We have dealt very corruptly against thee, and have not kept the commandments, nor the statutes, nor the judgments, which thou commandedst thy servant Moses.
KJV
But if you return to me and obey my commands, then even if your exiled people are at the farthest horizon, I will gather them from there and bring them to the place I have chosen as a dwelling for my Name.'
NIV
But if you return to Me and keep My commandments and do them, though your outcasts were in the farthest part of the heavens [the expanse of outer space], yet will I gather them from there and will bring them to the place in which I have chosen to set My Name. [Deut. 30:1-5.]AMP
But if ye turn unto me, and keep my commandments, and do them; though there were of you cast out unto the uttermost part of the heaven, yet will I gather them from thence, and will bring them unto the place that I have chosen to set my name there.
KJV
But I said to the king, "May the king live forever! Why should my face not look sad when the city where my ancestors are buried lies in ruins, and its gates have been destroyed by fire?"
NIV
And said to the king, Let the king live forever! Why should I not be sad faced when the city, the place of my fathers' sepulchers, lies waste, and its [fortified] gates are consumed by fire?
AMP
And said unto the king, Let the king live for ever: why should not my countenance be sad, when the city, the place of my fathers' sepulchres, lieth waste, and the gates thereof are consumed with fire?
KJV
By day you led them with a pillar of cloud, and by night with a pillar of fire to give them light on the way they were to take.
NIV
Moreover, by a pillar of cloud You led them by day, and by a pillar of fire by night to light the way they should go.
AMP
Moreover thou leddest them in the day by a cloudy pillar; and in the night by a pillar of fire, to give them light in the way wherein they should go.
KJV