The LORD said to Moses, "How long will these people treat me with contempt? How long will they refuse to believe in me, in spite of all the signs I have performed among them?"
NIV
And the Lord said to Moses, How long will this people provoke (spurn, despise) Me? And how long will it be before they believe Me [trusting in, relying on, clinging to Me], for all the signs which I have performed among them?
AMP
And the LORD said unto Moses, How long will this people provoke me? and how long will it be ere they believe me, for all the signs which I have shewed among them?
KJV
All the men assigned to the camp of Judah, according to their divisions, number 186,400. They will set out first.
NIV
All these [three tribes] numbered in the camp of Judah totaled 186,400. They shall set forth first [on the march].
AMP
All that were numbered in the camp of Judah were an hundred thousand and fourscore thousand and six thousand and four hundred, throughout their armies. These shall first set forth.
KJV
"Because they have despised the LORD's word and broken his commands, they must surely be cut off; their guilt remains on them."
NIV
Because he has despised and rejected the word of the Lord, and has broken His commandment, that person shall be utterly cut off; his iniquity shall be upon him.
AMP
Because he hath despised the word of the LORD, and hath broken his commandment, that soul shall utterly be cut off; his iniquity shall be upon him.
KJV
So they moved away from the tents of Korah, Dathan and Abiram. Dathan and Abiram had come out and were standing with their wives, children and little ones at the entrances to their tents.
NIV
So they got away from around the tents of Korah, Dathan, and Abiram. And Dathan and Abiram came out and stood in the door of their tents with their wives, and their sons, and their little ones.
AMP
So they gat up from the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram, on every side: and Dathan and Abiram came out, and stood in the door of their tents, and their wives, and their sons, and their little children.
KJV
The LORD said to Aaron, "You, your sons and your ancestral family are to bear the responsibility for offenses connected with the sanctuary, and you and your sons alone are to bear the responsibility for offenses connected with the priesthood."
NIV
AND THE Lord said to Aaron, You and your sons and your father's house with you shall bear and remove the iniquity of the sanctuary [that is, the guilt for the offenses which the people unknowingly commit when brought into contact with the manifestations of God's presence]. And you and your sons with you shall bear and remove the iniquity of your priesthood [your own unintentional offenses].
AMP
And the LORD said unto Aaron, Thou and thy sons and thy father's house with thee shall bear the iniquity of the sanctuary: and thou and thy sons with thee shall bear the iniquity of your priesthood.
KJV
From the descendants of Naphtali: All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed by name, according to the records of their clans and families.
NIV
Of the sons of Naphtali, their generations, by their families, by their fathers' houses, according to the number of names, from twenty years old and upward, all able to go to war:
AMP
Of the children of Naphtali, throughout their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
KJV
These were the descendants of Ephraim by their clans: through Shuthelah, the Shuthelahite clan; through Beker, the Bekerite clan; through Tahan, the Tahanite clan.
NIV
These are the sons of Ephraim according to their families: of Shuthelah, the family of the Shuthelahites; of Becher, the family of the Becherites; of Tahan, the family of the Tahanites.
AMP
These are the sons of Ephraim after their families: of Shuthelah, the family of the Shuthalhites: of Becher, the family of the Bachrites: of Tahan, the family of the Tahanites.
KJV