When you walk, they will guide you; when you sleep, they will watch over you; when you awake, they will speak to you.
NIV
When you go, they [the words of your parents' God] shall lead you; when you sleep, they shall keep you; and when you waken, they shall talk with you.
AMP
When thou goest, it shall lead thee; when thou sleepest, it shall keep thee; and when thou awakest, it shall talk with thee.
KJV
So do this, my son, to free yourself, since you have fallen into your neighbor's hands: Go – to the point of exhaustion – and give your neighbor no rest!
NIV
Do this now [at once and earnestly], my son, and deliver yourself when you have put yourself into the power of your neighbor; go, bestir and humble yourself, and beg your neighbor [to pay his debt and thereby release you].
AMP
Do this now, my son, and deliver thyself, when thou art come into the hand of thy friend; go, humble thyself, and make sure thy friend.
KJV
For a prostitute can be had for a loaf of bread, but another man's wife preys on your very life.
NIV
For on account of a harlot a man is brought to a piece of bread, and the adulteress stalks and snares [as with a hook] the precious life [of a man].
AMP
For by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adultress will hunt for the precious life.
KJV
So is he who sleeps with another man's wife; no one who touches her will go unpunished.
NIV
So he who cohabits with his neighbor's wife [will be tortured with evil consequences and just retribution]; he who touches her shall not be innocent or go unpunished.
AMP
So he that goeth in to his neighbour's wife; whosoever toucheth her shall not be innocent.
KJV