God, who is enthroned from of old, who does not change – he will hear them and humble them, because they have no fear of God.
NIV
God will hear and humble them, even He Who abides of old--Selah [pause, and calmly think of that]!--because in them there has been no change [of heart], and they do not fear, revere, and worship God.
AMP
God shall hear, and afflict them, even he that abideth of old. Selah. Because they have no changes, therefore they fear not God.
KJV
My companion attacks his friends; he violates his covenant.
NIV
[My companion] has put forth his hands against those who were at peace with him; he has broken and profaned his agreement [of friendship and loyalty].
AMP
He hath put forth his hands against such as be at peace with him: he hath broken his covenant.
KJV
Because of what my enemy is saying, because of the threats of the wicked; for they bring down suffering on me and assail me in their anger.
NIV
[And I am distracted] at the noise of the enemy, because of the oppression and threats of the wicked; for they would cast trouble upon me, and in wrath they persecute me.
AMP
Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity upon me, and in wrath they hate me.
KJV