Whenever the living creatures give glory, honor and thanks to him who sits on the throne and who lives for ever and ever
NIV
And whenever the living creatures offer glory and honor and thanksgiving to Him Who sits on the throne, Who lives forever and ever (through the eternities of the eternities), [Ps. 47:8.]AMP
And when those beasts give glory and honour and thanks to him that sat on the throne, who liveth for ever and ever,
KJV
Then a mighty angel picked up a boulder the size of a large millstone and threw it into the sea, and said: "With such violence the great city of Babylon will be thrown down, never to be found again."
NIV
Then a single powerful angel took up a boulder like a great millstone and flung it into the sea, crying, With such violence shall Babylon the great city be hurled down to destruction and shall never again be found. [Jer. 51:63, 64; Ezek. 26:21.]AMP
And a mighty angel took up a stone like a great millstone, and cast it into the sea, saying, Thus with violence shall that great city Babylon be thrown down, and shall be found no more at all.
KJV
The name of the star is Wormwood. A third of the waters turned bitter, and many people died from the waters that had become bitter.
NIV
And the name of the star is Wormwood. A third part of the waters was changed into wormwood, and many people died from using the water, because it had become bitter.
AMP
And the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.
KJV
Whoever has ears, let them hear what the Spirit says to the churches. Those who are victorious will not be hurt at all by the second death.
NIV
He who is able to hear, let him listen to and heed what the Spirit says to the assemblies (churches). He who overcomes (is victorious) shall in no way be injured by the second death.
AMP
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; He that overcometh shall not be hurt of the second death.
KJV
Then each of them was given a white robe, and they were told to wait a little longer, until the full number of their fellow servants and brothers and sisters were killed just as they had been.
NIV
Then they were each given a long and flowing and festive white robe and told to rest and wait patiently a little while longer, until the number should be complete of their fellow servants and their brethren who were to be killed as they themselves had been.
AMP
And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.
KJV
The twenty-four elders fall down before him who sits on the throne and worship him who lives for ever and ever. They lay their crowns before the throne and say:
NIV
The twenty-four elders (the members of the heavenly Sanhedrin) fall prostrate before Him Who is sitting on the throne, and they worship Him Who lives forever and ever; and they throw down their crowns before the throne, crying out
AMP
The four and twenty elders fall down before him that sat on the throne, and worship him that liveth for ever and ever, and cast their crowns before the throne, saying,
KJV
The fourth angel sounded his trumpet, and a third of the sun was struck, a third of the moon, and a third of the stars, so that a third of them turned dark. A third of the day was without light, and also a third of the night.
NIV
Then the fourth angel blew [his] trumpet, and a third of the sun was smitten, and a third of the moon, and a third of the stars, so that [the light of] a third of them was darkened, and a third of the daylight [itself] was withdrawn, and likewise a third [of the light] of the night was kept from shining.
AMP
And the fourth angel sounded, and the third part of the sun was smitten, and the third part of the moon, and the third part of the stars; so as the third part of them was darkened, and the day shone not for a third part of it, and the night likewise.
KJV
The horses and riders I saw in my vision looked like this: Their breastplates were fiery red, dark blue, and yellow as sulfur. The heads of the horses resembled the heads of lions, and out of their mouths came fire, smoke and sulfur.
NIV
And in [my] vision the horses and their riders appeared to me like this: the riders wore breastplates the color of fiery red and sapphire blue and sulphur (brimstone) yellow. The heads of the horses looked like lions' heads, and from their mouths there poured fire and smoke and sulphur (brimstone).
AMP
And thus I saw the horses in the vision, and them that sat on them, having breastplates of fire, and of jacinth, and brimstone: and the heads of the horses were as the heads of lions; and out of their mouths issued fire and smoke and brimstone.
KJV
As I watched, I heard an eagle that was flying in midair call out in a loud voice: "Woe! Woe! Woe to the inhabitants of the earth, because of the trumpet blasts about to be sounded by the other three angels!"
NIV
Then I [looked and I] saw a solitary eagle flying in midheaven, and as it flew I heard it crying with a loud voice, Woe, woe, woe to those who dwell on the earth, because of the rest of the trumpet blasts which the three angels are about to sound!
AMP
And I beheld, and heard an angel flying through the midst of heaven, saying with a loud voice, Woe, woe, woe, to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels, which are yet to sound!
KJV