Every daughter who inherits land in any Israelite tribe must marry someone in her father's tribal clan, so that all Israelites will possess the inheritance of their ancestors.
NIV
And every daughter who possesses an inheritance in any tribe of the Israelites shall be wife to one of the family of the tribe of her father, so that the Israelites may each one possess the inheritance of his fathers.
AMP
And every daughter, that possesseth an inheritance in any tribe of the children of Israel, shall be wife unto one of the family of the tribe of her father, that the children of Israel may enjoy every man the inheritance of his fathers.
KJV
Uzziah rested with his ancestors and was buried near them in a cemetery that belonged to the kings, for people said, "He had leprosy." And Jotham his son succeeded him as king.
NIV
So Uzziah slept with his fathers, and they buried him in the burial field of the kings [outside the royal tombs], for they said, He is a leper. Jotham his son reigned in his stead.
AMP
So Uzziah slept with his fathers, and they buried him with his fathers in the field of the burial which belonged to the kings; for they said, He is a leper: and Jotham his son reigned in his stead.
KJV
Did the gods of the nations that were destroyed by my ancestors deliver them – the gods of Gozan, Harran, Rezeph and the people of Eden who were in Tel Assar?
NIV
Have the gods of the nations delivered those whom my predecessors have destroyed, as Gozan, Haran [of Mesopotamia], Rezeph, and the children of Eden who were in Telassar?
AMP
Have the gods of the nations delivered them which my fathers have destroyed, as Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden which were in Telassar?
KJV
They abandoned the temple of the LORD, the God of their ancestors, and worshiped Asherah poles and idols. Because of their guilt, God's anger came on Judah and Jerusalem.
NIV
They forsook the house of the Lord, the God of their fathers, and served the Asherim and idols; and wrath came upon Judah and Jerusalem for their sin (guilt).
AMP
And they left the house of the LORD God of their fathers, and served groves and idols: and wrath came upon Judah and Jerusalem for this their trespass.
KJV
"Look down from heaven, your holy dwelling place, and bless your people Israel and the land you have given us as you promised on oath to our ancestors, a land flowing with milk and honey."
NIV
Look down from Your holy habitation, from heaven, and bless Your people Israel and the land which You have given us as You swore to our fathers, a land flowing with milk and honey.
AMP
Look down from thy holy habitation, from heaven, and bless thy people Israel, and the land which thou hast given us, as thou swarest unto our fathers, a land that floweth with milk and honey.
KJV
He commanded Judah to seek the LORD, the God of their ancestors, and to obey his laws and commands.
NIV
And commanded Judah to seek the Lord, the God of their fathers [to inquire of and for Him and crave Him as a vital necessity], and to obey the law and the commandment.
AMP
And commanded Judah to seek the LORD God of their fathers, and to do the law and the commandment.
KJV
The LORD gave them rest on every side, just as he had sworn to their ancestors. Not one of their enemies withstood them; the LORD gave all their enemies into their hands.
NIV
The Lord gave them rest round about, just as He had sworn to their fathers. Not one of all their enemies withstood them; the Lord delivered all their enemies into their hands.
AMP
And the LORD gave them rest round about, according to all that he sware unto their fathers: and there stood not a man of all their enemies before them; the LORD delivered all their enemies into their hand.
KJV