"You should fear the sword yourselves; for wrath will bring punishment by the sword, and then you will know that there is judgment."
NIV
Then beware and be afraid of the sword [of divine vengeance], for wrathful are the punishments of that sword, that you may know there is a judgment.
AMP
Be ye afraid of the sword: for wrath bringeth the punishments of the sword, that ye may know there is a judgment.
KJV
Then they understood that he was not telling them to guard against the yeast used in bread, but against the teaching of the Pharisees and Sadducees.
NIV
Then they discerned that He did not tell them to beware of the leaven of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.
AMP
Then understood they how that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and of the Sadducees.
KJV
"How is it you don't understand that I was not talking to you about bread? But be on your guard against the yeast of the Pharisees and Sadducees."
NIV
How is it that you fail to understand that I was not talking to you about bread? But beware of the leaven (ferment) of the Pharisees and Sadducees.
AMP
How is it that ye do not understand that I spake it not to you concerning bread, that ye should beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees?
KJV
Be careful not to harbor this wicked thought: "The seventh year, the year for canceling debts, is near," so that you do not show ill will toward the needy among your people and give them nothing. They may then appeal to the LORD against you, and you will be found guilty of sin.
NIV
Beware lest there be a base thought in your [minds and] hearts, and you say, The seventh year, the year of release, is at hand, and your eye be evil against your poor brother and you give him nothing, and he cry to the Lord against you, and it be sin in you.
AMP
Beware that there be not a thought in thy wicked heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou givest him nought; and he cry unto the LORD against thee, and it be sin unto thee.
KJV
Make sure there is no man or woman, clan or tribe among you today whose heart turns away from the LORD our God to go and worship the gods of those nations; make sure there is no root among you that produces such bitter poison.
NIV
Beware lest there should be among you a man or woman, or family or tribe, whose [mind and] heart turns away this day from the Lord our God to go and serve the gods of these nations; lest there should be among you a [poisonous] root that bears gall and wormwood
AMP
Lest there should be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart turneth away this day from the LORD our God, to go and serve the gods of these nations; lest there should be among you a root that beareth gall and wormwood;
KJV
Pay attention to him and listen to what he says. Do not rebel against him; he will not forgive your rebellion, since my Name is in him.
NIV
Give heed to Him, listen to and obey His voice; be not rebellious before Him or provoke Him, for He will not pardon your transgression; for My Name is in Him. [Exod. 32:34; 33:14; Isa. 63:9.]AMP
Beware of him, and obey his voice, provoke him not; for he will not pardon your transgressions: for my name is in him.
KJV