Then the priest shall put the woman under oath and say to her, "If no other man has had sexual relations with you and you have not gone astray and become impure while married to your husband, may this bitter water that brings a curse not harm you."
NIV
Then the priest shall make her take an oath, and say to the woman, If no man has lain with you and if you have not gone astray to uncleanness with another instead of your husband, then be free from any effect of this water of bitterness which brings the curse.
AMP
And the priest shall charge her by an oath, and say unto the woman, If no man have lain with thee, and if thou hast not gone aside to uncleanness with another instead of thy husband, be thou free from this bitter water that causeth the curse:
KJV
Put on sackcloth, my people, and roll in ashes; mourn with bitter wailing as for an only son, for suddenly the destroyer will come upon us.
NIV
O daughter of my people [says Jeremiah], gird yourself with sackcloth and wallow in ashes; make mourning as for an only son, a most bitter lamentation, for the destroyer will suddenly come upon us [on prophet and people].
AMP
O daughter of my people, gird thee with sackcloth, and wallow thyself in ashes: make thee mourning, as for an only son, most bitter lamentation: for the spoiler shall suddenly come upon us.
KJV
This is what the LORD says: "A voice is heard in Ramah, mourning and great weeping, Rachel weeping for her children and refusing to be comforted, because they are no more."
NIV
Thus says the Lord: A voice is heard in Ramah, lamentation and bitter weeping. Rachel is weeping for her children; she refuses to be comforted for her children, because they are no more. [Matt. 2:18.]AMP
Thus saith the LORD; A voice was heard in Ramah, lamentation, and bitter weeping; Rahel weeping for her children refused to be comforted for her children, because they were not.
KJV
But if you harbor bitter envy and selfish ambition in your hearts, do not boast about it or deny the truth.
NIV
But if you have bitter jealousy (envy) and contention (rivalry, selfish ambition) in your hearts, do not pride yourselves on it and thus be in defiance of and false to the Truth.
AMP
But if ye have bitter envying and strife in your hearts, glory not, and lie not against the truth.
KJV
Consider him who endured such opposition from sinners, so that you will not grow weary and lose heart.
NIV
Just think of Him Who endured from sinners such grievous opposition and bitter hostility against Himself [reckon up and consider it all in comparison with your trials], so that you may not grow weary or exhausted, losing heart and relaxing and fainting in your minds.
AMP
For consider him that endured such contradiction of sinners against himself, lest ye be wearied and faint in your minds.
KJV
When Esau heard his father's words, he burst out with a loud and bitter cry and said to his father, "Bless me – me too, my father!"
NIV
When Esau heard the words of his father, he cried out with a great and bitter cry and said to his father, Bless me, even me also, O my father! [Heb. 12:16, 17.]AMP
And when Esau heard the words of his father, he cried with a great and exceeding bitter cry, and said unto his father, Bless me, even me also, O my father.
KJV
The great day of the LORD is near – near and coming quickly. The cry on the day of the LORD is bitter; the Mighty Warrior shouts his battle cry.
NIV
The great day of the Lord is near--near and hastening fast. Hark! the voice of the day of the Lord! The mighty man [unable to fight or to flee] will cry then bitterly.
AMP
The great day of the LORD is near, it is near, and hasteth greatly, even the voice of the day of the LORD: the mighty man shall cry there bitterly.
KJV
Many a time I went from one synagogue to another to have them punished, and I tried to force them to blaspheme. I was so obsessed with persecuting them that I even hunted them down in foreign cities.
NIV
And frequently I punished them in all the synagogues to make them blaspheme; and in my bitter fury against them, I harassed (troubled, molested, persecuted) and pursued them even to foreign cities.
AMP
And I punished them oft in every synagogue, and compelled them to blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even unto strange cities.
KJV