God sets the lonely in families, he leads out the prisoners with singing; but the rebellious live in a sun-scorched land.
NIV
God places the solitary in families and gives the desolate a home in which to dwell; He leads the prisoners out to prosperity; but the rebellious dwell in a parched land.
AMP
God setteth the solitary in families: he bringeth out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land.
KJV
In him the whole building is joined together and rises to become a holy temple in the Lord.
NIV
In Him the whole structure is joined (bound, welded) together harmoniously, and it continues to rise (grow, increase) into a holy temple in the Lord [a sanctuary dedicated, consecrated, and sacred to the presence of the Lord].
AMP
In whom all the building fitly framed together groweth unto an holy temple in the Lord:
KJV
"Don't give in to them, because more than forty of them are waiting in ambush for him. They have taken an oath not to eat or drink until they have killed him. They are ready now, waiting for your consent to their request."
NIV
But do not yield to their persuasion, for more than forty of their men are lying in ambush waiting for him, having bound themselves by an oath and under a curse neither to eat nor drink till they have killed him; and even now they are all ready, [just] waiting for your promise.
AMP
But do not thou yield unto them: for there lie in wait for him of them more than forty men, which have bound themselves with an oath, that they will neither eat nor drink till they have killed him: and now are they ready, looking for a promise from thee.
KJV
As the high priest and all the Council can themselves testify. I even obtained letters from them to their associates in Damascus, and went there to bring these people as prisoners to Jerusalem to be punished.
NIV
As the high priest and whole council of elders (Sanhedrin) can testify; for from them indeed I received letters with which I was on my way to the brethren in Damascus in order to take also those [believers] who were there, and bring them in chains to Jerusalem that they might be punished.
AMP
As also the high priest doth bear me witness, and all the estate of the elders: from whom also I received letters unto the brethren, and went to Damascus, to bring them which were there bound unto Jerusalem, for to be punished.
KJV
They went to the chief priests and the elders and said, "We have taken a solemn oath not to eat anything until we have killed Paul."
NIV
And they went to the chief priests and elders, saying, We have strictly bound ourselves by an oath and under a curse not to taste any food until we have slain Paul.
AMP
And they came to the chief priests and elders, and said, We have bound ourselves under a great curse, that we will eat nothing until we have slain Paul.
KJV
They killed the sons of Zedekiah before his eyes. Then they put out his eyes, bound him with bronze shackles and took him to Babylon.
NIV
And they slew the sons of Zedekiah before his eyes and put out the eyes of Zedekiah and bound him in double fetters [hands and feet] and carried him to Babylon. [Foretold in Jer. 34:3; Ezek. 12:13.]AMP
And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him with fetters of brass, and carried him to Babylon.
KJV
"Who let the wild donkey go free? Who untied its ropes?"
NIV
Who has sent out the wild donkey, giving him his freedom? Or who has loosed the bands of the swift donkey [by which his tame brother is bound--he, the shy, the swift-footed, and the untamable]AMP
Who hath sent out the wild ass free? or who hath loosed the bands of the wild ass?
KJV
Even though someone is pursuing you to take your life, the life of my lord will be bound securely in the bundle of the living by the LORD your God, but the lives of your enemies he will hurl away as from the pocket of a sling.
NIV
Though man is risen up to pursue you and to seek your life, yet the life of my lord shall be bound in the living bundle with the Lord your God. And the lives of your enemies--them shall He sling out as out of the center of a sling.
AMP
Yet a man is risen to pursue thee, and to seek thy soul: but the soul of my lord shall be bound in the bundle of life with the LORD thy God; and the souls of thine enemies, them shall he sling out, as out of the middle of a sling.
KJV