With their own hands they are to present the food offering to the LORD; they are to bring the fat, together with the breast, and wave the breast before the LORD as a wave offering.
NIV
He shall bring with his own hands the offerings made by fire to the Lord; he shall bring the fat with the breast, that the breast may be waved as a wave offering before the Lord.
AMP
His own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, the fat with the breast, it shall he bring, that the breast may be waved for a wave offering before the LORD.
KJV
Moses also took the breast, which was his share of the ordination ram, and waved it before the LORD as a wave offering, as the LORD commanded Moses.
NIV
And Moses took the breast and waved it for a wave offering before the Lord; for of the ram of consecration and ordination it was Moses' portion, as the Lord commanded Moses.
AMP
And Moses took the breast, and waved it for a wave offering before the LORD: for of the ram of consecration it was Moses' part; as the LORD commanded Moses.
KJV
Peter turned and saw that the disciple whom Jesus loved was following them. (This was the one who had leaned back against Jesus at the supper and had said, "Lord, who is going to betray you?")
NIV
But Peter turned and saw the disciple whom Jesus loved, following--the one who also had leaned back on His breast at the supper and had said, Lord, who is it that is going to betray You?
AMP
Then Peter, turning about, seeth the disciple whom Jesus loved following; which also leaned on his breast at supper, and said, Lord, which is he that betrayeth thee?
KJV
"Who is it he is trying to teach? To whom is he explaining his message? To children weaned from their milk, to those just taken from the breast?"
NIV
To whom will He teach knowledge? [Ask the drunkards.] And whom will He make to understand the message? Those who are babies, just weaned from the milk and taken from the breasts? [Is that what He thinks we are?]AMP
Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand doctrine? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts.
KJV
If someone asks, 'What are these wounds on your body?' they will answer, 'The wounds I was given at the house of my friends.'
NIV
And one shall say to him, What are these wounds on your breast or between your hands? Then he will answer, Those with which I was wounded [when disciplined] in the house of my [loving] friends.
AMP
And one shall say unto him, What are these wounds in thine hands? Then he shall answer, Those with which I was wounded in the house of my friends.
KJV
Because of your father's God, who helps you, because of the Almighty, who blesses you with blessings of the heavens above, blessings of the deep that lies below, blessings of the breast and womb.
NIV
By the God of your father, Who will help you, and by the Almighty, Who will bless you with blessings of the heavens above, blessings lying in the deep beneath, blessings of the breasts and of the womb.
AMP
Even by the God of thy father, who shall help thee; and by the Almighty, who shall bless thee with blessings of heaven above, blessings of the deep that lieth under, blessings of the breasts, and of the womb:
KJV
The fatherless child is snatched from the breast; the infant of the poor is seized for a debt.
NIV
[The violent men whose wickedness seems unnoticed] pluck the fatherless infants from the breast [to sell or make them slaves], and take [the clothing on] the poor for a pledge
AMP
They pluck the fatherless from the breast, and take a pledge of the poor.
KJV