You will bring them in and plant them on the mountain of your inheritance – the place, LORD, you made for your dwelling, the sanctuary, Lord, your hands established.
NIV
You will bring them in [to the land] and plant them on Your own mountain, the place, O Lord, You have made for Your dwelling, the sanctuary, O Lord, which Your hands have established.
AMP
Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance, in the place, O LORD, which thou hast made for thee to dwell in, in the Sanctuary, O LORD, which thy hands have established.
KJV
And, as a penalty for the sin they have committed, they must bring to the LORD a female lamb or goat from the flock as a sin offering; and the priest shall make atonement for them for their sin.
NIV
He shall bring his guilt or trespass offering to the Lord for the sin which he has committed, a female from the flock, a lamb or a goat, for a sin offering; and the priest shall make atonement for his sin.
AMP
And he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonement for him concerning his sin.
KJV
Keep yourselves in God's love as you wait for the mercy of our Lord Jesus Christ to bring you to eternal life.
NIV
Guard and keep yourselves in the love of God; expect and patiently wait for the mercy of our Lord Jesus Christ (the Messiah)--[which will bring you] unto life eternal.
AMP
Keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life.
KJV
The priest shall bring it to the altar, wring off the head and burn it on the altar; its blood shall be drained out on the side of the altar.
NIV
And the priest shall bring it to the altar, and wring off its head, and burn it on the altar; and its blood shall be drained out on the side of the altar.
AMP
And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn it on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar:
KJV
Go up into the mountains and bring down timber and build the house, so that I may take pleasure in it and be honored," says the LORD."
NIV
Go up to the hill country and bring lumber and rebuild [My] house, and I will take pleasure in it and I will be glorified, says the Lord [by accepting it as done for My glory and by displaying My glory in it].
AMP
Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith the LORD.
KJV
For it is written: "I will destroy the wisdom of the wise; the intelligence of the intelligent I will frustrate."
NIV
For it is written, I will baffle and render useless and destroy the learning of the learned and the philosophy of the philosophers and the cleverness of the clever and the discernment of the discerning; I will frustrate and nullify [them] and bring [them] to nothing. [Isa. 29:14.]AMP
For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, and will bring to nothing the understanding of the prudent.
KJV
When we are slandered, we answer kindly. We have become the scum of the earth, the garbage of the world – right up to this moment.
NIV
When we are slandered and defamed, we [try to] answer softly and bring comfort. We have been made and are now the rubbish and filth of the world [the offscouring of all things, the scum of the earth].
AMP
Being defamed, we intreat: we are made as the filth of the world, and are the offscouring of all things unto this day.
KJV
At the end of the time set by the king to bring them into his service, the chief official presented them to Nebuchadnezzar.
NIV
Now at the end of the time which the king had set for bringing [all the young men in], the chief of the eunuchs brought them before Nebuchadnezzar.
AMP
Now at the end of the days that the king had said he should bring them in, then the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
KJV