Take me away with you – let us hurry! Let the king bring me into his chambers. We rejoice and delight in you; we will praise your love more than wine. How right they are to adore you!
NIV
Draw me! We will run after you! The king brings me into his apartments! We will be glad and rejoice in you! We will recall [when we were favored with] your love, more fragrant than wine. The upright [are not offended at your choice, but sincerely] love you.
AMP
Draw me, we will run after thee: the king hath brought me into his chambers: we will be glad and rejoice in thee, we will remember thy love more than wine: the upright love thee.
KJV
The LORD replied, "Go down and bring Aaron up with you. But the priests and the people must not force their way through to come up to the LORD, or he will break out against them."
NIV
Then the Lord said to him, Go, get down and you shall come up, you and Aaron with you; but let not the priests and the people break through to come up to the Lord, lest He break forth against them.
AMP
And the LORD said unto him, Away, get thee down, and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee: but let not the priests and the people break through to come up unto the LORD, lest he break forth upon them.
KJV
You shall take both of them to the gate of that town and stone them to death – the young woman because she was in a town and did not scream for help, and the man because he violated another man's wife. You must purge the evil from among you.
NIV
Then you shall bring them both out to the gate of that city and shall stone them to death--the young woman because she did not cry for help though she was in the city, and the man because he has violated his neighbor's [promised] wife. So shall you put away evil from among you.
AMP
Then ye shall bring them both out unto the gate of that city, and ye shall stone them with stones that they die; the damsel, because she cried not, being in the city; and the man, because he hath humbled his neighbour's wife: so thou shalt put away evil from among you.
KJV
Then all of you came to me and said, "Let us send men ahead to spy out the land for us and bring back a report about the route we are to take and the towns we will come to."
NIV
Then you all came near to me and said, Let us send men before us, that they may search out the land for us and bring us word again by what way we should go up and the cities into which we shall come.
AMP
And ye came near unto me every one of you, and said, We will send men before us, and they shall search us out the land, and bring us word again by what way we must go up, and into what cities we shall come.
KJV
Bring the Levites to the front of the tent of meeting and assemble the whole Israelite community.
NIV
You shall present the Levites before the Tent of Meeting, and you shall assemble the whole Israelite congregation.
AMP
And thou shalt bring the Levites before the tabernacle of the congregation: and thou shalt gather the whole assembly of the children of Israel together:
KJV
"Anyone who cannot afford a lamb is to bring two doves or two young pigeons to the LORD as a penalty for their sin – one for a sin offering and the other for a burnt offering."
NIV
But if he cannot afford a lamb, then he shall bring for his guilt offering to the Lord two turtledoves or two young pigeons, one for a sin offering and the other for a burnt offering.
AMP
And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering.
KJV