Now you too have proved to be of no help; you see something dreadful and are afraid.
NIV
Now to me you are [like a dried-up brook]; you see my dismay and terror, and [believing me to be a victim of God's anger] you are afraid [to sympathize with me].
AMP
For now ye are nothing; ye see my casting down, and are afraid.
KJV
When they had crucified him, they divided up his clothes by casting lots.
NIV
And when they had crucified Him, they divided and distributed His garments [among them] by casting lots so that the prophet's saying was fulfilled, They parted My garments among them and over My apparel they cast lots. [Ps. 22:18.]AMP
And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots.
KJV
And they crucified him. Dividing up his clothes, they cast lots to see what each would get.
NIV
And they crucified Him; and they divided His garments and distributed them among themselves, throwing lots for them to decide who should take what. [Ps. 22:18.]AMP
And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.
KJV
Therefore this is what the Sovereign LORD says: I am against you, Tyre, and I will bring many nations against you, like the sea casting up its waves.
NIV
Therefore thus says the Lord God: Behold, I am against you, O Tyre, and will cause many nations to come up against you as the sea mounts up by its waves.
AMP
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Tyrus, and will cause many nations to come up against thee, as the sea causeth his waves to come up.
KJV
They divided them impartially by casting lots, for there were officials of the sanctuary and officials of God among the descendants of both Eleazar and Ithamar.
NIV
Thus were they divided by lot, one group with the other, for there were chiefs of the sanctuary and chiefs of God [high priests] drawn both from the sons of Eleazar and from the sons of Ithamar.
AMP
Thus were they divided by lot, one sort with another; for the governors of the sanctuary, and governors of the house of God, were of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.
KJV
Pharaoh with his mighty army and great horde will be of no help to him in war, when ramps are built and siege works erected to destroy many lives.
NIV
Neither shall Pharaoh with his mighty army and great company help him in the war when the [Babylonians] cast up mounds and build forts to destroy many lives.
AMP
Neither shall Pharaoh with his mighty army and great company make for him in the war, by casting up mounts, and building forts, to cut off many persons:
KJV