There he was transfigured before them. His face shone like the sun, and his clothes became as white as the light.
NIV
And His appearance underwent a change in their presence; and His face shone clear and bright like the sun, and His clothing became as white as light.
AMP
And was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light.
KJV
So Joab sent someone to Tekoa and had a wise woman brought from there. He said to her, "Pretend you are in mourning. Dress in mourning clothes, and don't use any cosmetic lotions. Act like a woman who has spent many days grieving for the dead."
NIV
And Joab sent to Tekoah and brought from there a wise woman and said to her, Pretend to be a mourner; put on mourning apparel, do not anoint yourself with oil, but act like a woman who has long been mourning for the dead.
AMP
And Joab sent to Tekoah, and fetched thence a wise woman, and said unto her, I pray thee, feign thyself to be a mourner, and put on now mourning apparel, and anoint not thyself with oil, but be as a woman that had a long time mourned for the dead:
KJV
"The one who releases the goat as a scapegoat must wash his clothes and bathe himself with water; afterward he may come into the camp."
NIV
The man who led the sin-bearing goat out and let him go for Azazel or removal shall wash his clothes and bathe his body, and afterward he may come into the camp.
AMP
And he that let go the goat for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward come into the camp.
KJV