But on Mount Zion will be deliverance; it will be holy, and the house of Jacob will possess its inheritance.
NIV
But on Mount Zion [in Jerusalem] there shall be deliverance [for those who escape], and it shall be holy; and the house of Jacob shall possess its [own former] possessions. [Ezek. 36; Joel 2:32.]AMP
But upon mount Zion shall be deliverance, and there shall be holiness; and the house of Jacob shall possess their possessions.
KJV
"What has happened to us is a result of our evil deeds and our great guilt, and yet, our God, you have punished us less than our sins deserved and have given us a remnant like this."
NIV
And after all that has come upon us for our evil deeds and for our great guilt, seeing that You, our God, have punished us less than our iniquities deserved and have given us such a remnant
AMP
And after all that is come upon us for our evil deeds, and for our great trespass, seeing that thou our God hast punished us less than our iniquities deserve, and hast given us such deliverance as this;
KJV
Were you angry with the rivers, LORD? Was your wrath against the streams? Did you rage against the sea when you rode your horses and your chariots to victory?
NIV
Were You displeased with the rivers, O Lord? Or was Your anger against the rivers [You divided]? Was Your wrath against the [Red] Sea, that You rode [before] upon Your horses and Your chariots of victory and deliverance?
AMP
Was the LORD displeased against the rivers? was thine anger against the rivers? was thy wrath against the sea, that thou didst ride upon thine horses and thy chariots of salvation?
KJV
"Open the east window," he said, and he opened it. "Shoot!" Elisha said, and he shot. "The LORD's arrow of victory, the arrow of victory over Aram!" Elisha declared. "You will completely destroy the Arameans at Aphek."
NIV
And he said, Open the window to the east. And he opened it. Then Elisha said, Shoot. And he shot. And he said, The Lord's arrow of victory, the arrow of victory over Syria. For you shall smite the Syrians in Aphek till you have destroyed them.
AMP
And he said, Open the window eastward. And he opened it. Then Elisha said, Shoot. And he shot. And he said, The arrow of the LORD's deliverance, and the arrow of deliverance from Syria: for thou shalt smite the Syrians in Aphek, till thou have consumed them.
KJV
But they took their stand in the middle of the field. They defended it and struck the Philistines down, and the LORD brought about a great victory.
NIV
And Eleazar [one of the Three] stood in the midst of that plot and defended it and slew the Philistines [until his hand was weary, and his hand cleaved to the sword], and the Lord saved by a great victory and deliverance. [II Sam. 23:9, 10.]AMP
And they set themselves in the midst of that parcel, and delivered it, and slew the Philistines; and the LORD saved them by a great deliverance.
KJV
Moses thought that his own people would realize that God was using him to rescue them, but they did not.
NIV
He expected his brethren to understand that God was granting them deliverance by his hand [taking it for granted that they would accept him]; but they did not understand.
AMP
For he supposed his brethren would have understood how that God by his hand would deliver them: but they understood not.
KJV
You came out to deliver your people, to save your anointed one. You crushed the leader of the land of wickedness, you stripped him from head to foot.
NIV
You went forth and have come for the salvation of Your people, for the deliverance and victory of Your anointed [people Israel]; You smote the head of the house of the wicked, laying bare the foundation even to the neck. Selah [pause, and calmly think of that]!
AMP
Thou wentest forth for the salvation of thy people, even for salvation with thine anointed; thou woundedst the head out of the house of the wicked, by discovering the foundation unto the neck. Selah.
KJV