The god of this age has blinded the minds of unbelievers, so that they cannot see the light of the gospel that displays the glory of Christ, who is the image of God.
NIV
For the god of this world has blinded the unbelievers' minds [that they should not discern the truth], preventing them from seeing the illuminating light of the Gospel of the glory of Christ (the Messiah), Who is the Image and Likeness of God.
AMP
In whom the god of this world hath blinded the minds of them which believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine unto them.
KJV
Don't you know that you yourselves are God's temple and that God's Spirit dwells in your midst?
NIV
Do you not discern and understand that you [the whole church at Corinth] are God's temple (His sanctuary), and that God's Spirit has His permanent dwelling in you [to be at home in you, collectively as a church and also individually]?
AMP
Know ye not that ye are the temple of God, and that the Spirit of God dwelleth in you?
KJV
We know that we have come to know him if we keep his commands.
NIV
And this is how we may discern [daily, by experience] that we are coming to know Him [to perceive, recognize, understand, and become better acquainted with Him]: if we keep (bear in mind, observe, practice) His teachings (precepts, commandments).
AMP
And hereby we do know that we know him, if we keep his commandments.
KJV
So that you may be able to discern what is best and may be pure and blameless for the day of Christ
NIV
So that you may surely learn to sense what is vital, and approve and prize what is excellent and of real value [recognizing the highest and the best, and distinguishing the moral differences], and that you may be untainted and pure and unerring and blameless [so that with hearts sincere and certain and unsullied, you may approach] the day of Christ [not stumbling nor causing others to stumble].
AMP
That ye may approve things that are excellent; that ye may be sincere and without offence till the day of Christ.
KJV
But solid food is for the mature, who by constant use have trained themselves to distinguish good from evil.
NIV
But solid food is for full-grown men, for those whose senses and mental faculties are trained by practice to discriminate and distinguish between what is morally good and noble and what is evil and contrary either to divine or human law.
AMP
But strong meat belongeth to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.
KJV
Then I applied myself to the understanding of wisdom, and also of madness and folly, but I learned that this, too, is a chasing after the wind.
NIV
And I gave my mind to know [practical] wisdom and to discern [the character of] madness and folly [in which men seem to find satisfaction]; I perceived that this also is a searching after wind and a feeding on it. [I Thess. 5:21.]AMP
And I gave my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I perceived that this also is vexation of spirit.
KJV
But if you find anyone who has your gods, that one shall not live. In the presence of our relatives, see for yourself whether there is anything of yours here with me; and if so, take it." Now Jacob did not know that Rachel had stolen the gods."
NIV
The one with whom you find those gods of yours, let him not live. Here before our kinsmen [search my possessions and] take whatever you find that belongs to you. For Jacob did not know that Rachel had stolen [the images].
AMP
With whomsoever thou findest thy gods, let him not live: before our brethren discern thou what is thine with me, and take it to thee. For Jacob knew not that Rachel had stolen them.
KJV