When Ephraim spoke, people trembled; he was exalted in Israel. But he became guilty of Baal worship and died.
NIV
WHEN EPHRAIM spoke with trembling, he exalted himself in Israel; but when he offended and became guilty in Baal worship, he died [spiritually, and then outward ruin came also, sealing Israel's doom as a nation].
AMP
When Ephraim spake trembling, he exalted himself in Israel; but when he offended in Baal, he died.
KJV
Terrified at her torment, they will stand far off and cry: "Woe! Woe to you, great city, you mighty city of Babylon! In one hour your doom has come!'"
NIV
They will stand a long way off, in terror of her torment, and they will cry, Woe and alas, the great city, the mighty city, Babylon! In one single hour how your doom (judgment) has overtaken you!
AMP
Standing afar off for the fear of her torment, saying, Alas, alas that great city Babylon, that mighty city! for in one hour is thy judgment come.
KJV
Give back to her as she has given; pay her back double for what she has done. Pour her a double portion from her own cup.
NIV
Repay to her what she herself has paid [to others] and double [her doom] in accordance with what she has done. Mix a double portion for her in the cup she mixed [for others]. [Ps. 137:8.]AMP
Reward her even as she rewarded you, and double unto her double according to her works: in the cup which she hath filled fill to her double.
KJV
The merchants who sold these things and gained their wealth from her will stand far off, terrified at her torment. They will weep and mourn
NIV
The dealers who handled these articles, who grew wealthy through their business with her, will stand a long way off, in terror of her doom and torment, weeping and grieving aloud, and saying
AMP
The merchants of these things, which were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and wailing,
KJV
And say: 'This is what the Sovereign LORD says: You city that brings on herself doom by shedding blood in her midst and defiles herself by making idols
NIV
And say, Thus says the Lord God: A city that sheds blood in the midst of her so that her time [of doom] will come, and makes idols [over those who worship them] to defile her!
AMP
Then say thou, Thus saith the Lord GOD, The city sheddeth blood in the midst of it, that her time may come, and maketh idols against herself to defile herself.
KJV
"On that day messengers will go out from me in ships to frighten Cush out of her complacency. Anguish will take hold of them on the day of Egypt's doom, for it is sure to come."
NIV
In that day shall [swift] messengers go forth from Me in ships to terrify the careless and unsuspecting Ethiopians, and there shall be anguish and great sorrow upon them as in the day of Egypt's [doom], for behold, [their day] comes!
AMP
In that day shall messengers go forth from me in ships to make the careless Ethiopians afraid, and great pain shall come upon them, as in the day of Egypt: for, lo, it cometh.
KJV