Finally, be strong in the Lord and in his mighty power.
NIV
In conclusion, be strong in the Lord [be empowered through your union with Him]; draw your strength from Him [that strength which His boundless might provides].
AMP
Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.
KJV
"No one can come to me unless the Father who sent me draws them, and I will raise them up at the last day."
NIV
No one is able to come to Me unless the Father Who sent Me attracts and draws him and gives him the desire to come to Me, and [then] I will raise him up [from the dead] at the last day.
AMP
No man can come to me, except the Father which hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day.
KJV
Many have undertaken to draw up an account of the things that have been fulfilled among us
NIV
SINCE [as is well known] many have undertaken to put in order and draw up a [thorough] narrative of the surely established deeds which have been accomplished and fulfilled in and among us
AMP
Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us,
KJV
Come near to God and he will come near to you. Wash your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded.
NIV
Come close to God and He will come close to you. [Recognize that you are] sinners, get your soiled hands clean; [realize that you have been disloyal] wavering individuals with divided interests, and purify your hearts [of your spiritual adultery].
AMP
Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse your hands, ye sinners; and purify your hearts, ye double minded.
KJV
Let us then approach God's throne of grace with confidence, so that we may receive mercy and find grace to help us in our time of need.
NIV
Let us then fearlessly and confidently and boldly draw near to the throne of grace (the throne of God's unmerited favor to us sinners), that we may receive mercy [for our failures] and find grace to help in good time for every need [appropriate help and well-timed help, coming just when we need it].
AMP
Let us therefore come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need.
KJV
The law is only a shadow of the good things that are coming – not the realities themselves. For this reason it can never, by the same sacrifices repeated endlessly year after year, make perfect those who draw near to worship.
NIV
FOR SINCE the Law has merely a rude outline (foreshadowing) of the good things to come--instead of fully expressing those things--it can never by offering the same sacrifices continually year after year make perfect those who approach [its altars].
AMP
For the law having a shadow of good things to come, and not the very image of the things, can never with those sacrifices which they offered year by year continually make the comers thereunto perfect.
KJV
The Lord says: "These people come near to me with their mouth and honor me with their lips, but their hearts are far from me. Their worship of me is based on merely human rules they have been taught."
NIV
And the Lord said, Forasmuch as this people draw near Me with their mouth and honor Me with their lips but remove their hearts and minds far from Me, and their fear and reverence for Me are a commandment of men that is learned by repetition [without any thought as to the meaning]AMP
Wherefore the Lord said, Forasmuch as this people draw near me with their mouth, and with their lips do honour me, but have removed their heart far from me, and their fear toward me is taught by the precept of men:
KJV
Let us draw near to God with a sincere heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled to cleanse us from a guilty conscience and having our bodies washed with pure water.
NIV
Let us all come forward and draw near with true (honest and sincere) hearts in unqualified assurance and absolute conviction engendered by faith (by that leaning of the entire human personality on God in absolute trust and confidence in His power, wisdom, and goodness), having our hearts sprinkled and purified from a guilty (evil) conscience and our bodies cleansed with pure water.
AMP
Let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.
KJV