"But now we call the arrogant blessed. Certainly evildoers prosper, and even when they put God to the test, they get away with it."
NIV
And now we consider the proud and arrogant to be happy and favored; evildoers are exalted and prosper; yes, and when they test God, they escape [unpunished].
AMP
And now we call the proud happy; yea, they that work wickedness are set up; yea, they that tempt God are even delivered.
KJV
Then too, I saw the wicked buried – those who used to come and go from the holy place and receive praise in the city where they did this. This too is meaningless.
NIV
And so I saw the wicked buried--those who had come and gone out of the holy place [but did not thereby escape their doom], and they are [praised and] forgotten in the city where they had done such things. This also is vanity (emptiness, falsity, vainglory, and futility)!
AMP
And so I saw the wicked buried, who had come and gone from the place of the holy, and they were forgotten in the city where they had so done: this is also vanity.
KJV
"But the eyes of the wicked will fail, and escape will elude them; their hope will become a dying gasp."
NIV
But the eyes of the wicked shall look [for relief] in vain, and they shall not escape [the justice of God]; and their hope shall be to give up the ghost.
AMP
But the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope shall be as the giving up of the ghost.
KJV
But King Joram had returned to Jezreel to recover from the wounds the Arameans had inflicted on him in the battle with Hazael king of Aram.) Jehu said, "If you desire to make me king, don't let anyone slip out of the city to go and tell the news in Jezreel."
NIV
But King Joram had returned to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him when he fought with Hazael king of Syria. And Jehu said, If this is your mind, let no one make his escape from the city [Ramoth-gilead] to go and tell it in Jezreel [the capital].
AMP
But king Joram was returned to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him, when he fought with Hazael king of Syria.) And Jehu said, If it be your minds, then let none go forth nor escape out of the city to go to tell it in Jezreel.
KJV
King Rehoboam sent out Adoniram, who was in charge of forced labor, but all Israel stoned him to death. King Rehoboam, however, managed to get into his chariot and escape to Jerusalem.
NIV
Then King Rehoboam sent Adoram, who was over the tribute [taskmaster over the forced labor], and all Israel stoned him to death with stones. So King Rehoboam hastened to get into his chariot to flee to Jerusalem.
AMP
Then king Rehoboam sent Adoram, who was over the tribute; and all Israel stoned him with stones, that he died. Therefore king Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem.
KJV
"Woe to him who builds his house by unjust gain, setting his nest on high to escape the clutches of ruin!"
NIV
Woe to him who obtains wicked gain for his house, [who thinks by so doing] to set his nest on high that he may be preserved from calamity and delivered from the power of evil!
AMP
Woe to him that coveteth an evil covetousness to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the power of evil!
KJV