When a man has sexual relations with a woman and there is an emission of semen, both of them must bathe with water, and they will be unclean till evening.
NIV
The woman also with whom a man with emission of semen shall lie, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until evening.
AMP
The woman also with whom man shall lie with seed of copulation, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the even.
KJV
The Israelites went up and wept before the LORD until evening, and they inquired of the LORD. They said, "Shall we go up again to fight against the Benjamites, our fellow Israelites?" The LORD answered, "Go up against them."
NIV
And the Israelites went up and wept before the Lord until evening and asked of the Lord, Shall we go up again to battle against our brethren the Benjamites? And the Lord said, Go up against them.
AMP
(And the children of Israel went up and wept before the LORD until even, and asked counsel of the LORD, saying, Shall I go up again to battle against the children of Benjamin my brother? And the LORD said, Go up against him.)
KJV
Then everyone who trembled at the words of the God of Israel gathered around me because of this unfaithfulness of the exiles. And I sat there appalled until the evening sacrifice.
NIV
Then all those who trembled at the words of the God of Israel because of the offensive violation of His will by the returned exiles gathered around me as I sat astounded until the evening sacrifice.
AMP
Then were assembled unto me every one that trembled at the words of the God of Israel, because of the transgression of those that had been carried away; and I sat astonied until the evening sacrifice.
KJV
"Celebrate it at the appointed time, at twilight on the fourteenth day of this month, in accordance with all its rules and regulations."
NIV
On the fourteenth day of this month in the evening, you shall keep it at its appointed time; according to all its statutes and ordinances you shall keep it.
AMP
In the fourteenth day of this month, at even, ye shall keep it in his appointed season: according to all the rites of it, and according to all the ceremonies thereof, shall ye keep it.
KJV
And they did so in the Desert of Sinai at twilight on the fourteenth day of the first month. The Israelites did everything just as the LORD commanded Moses.
NIV
And they kept the Passover on the fourteenth day of the first month in the evening in the Wilderness of Sinai; according to all that the Lord commanded Moses, so the Israelites did.
AMP
And they kept the passover on the fourteenth day of the first month at even in the wilderness of Sinai: according to all that the LORD commanded Moses, so did the children of Israel.
KJV
When evening shadows fell on the gates of Jerusalem before the Sabbath, I ordered the doors to be shut and not opened until the Sabbath was over. I stationed some of my own men at the gates so that no load could be brought in on the Sabbath day.
NIV
And when it began to get dark at the gates of Jerusalem before the Sabbath [day began], I commanded that the gates should be shut and not be opened till after the Sabbath. And I set some of my servants at the gates to prevent any burden being brought in on the Sabbath day.
AMP
And it came to pass, that when the gates of Jerusalem began to be dark before the sabbath, I commanded that the gates should be shut, and charged that they should not be opened till after the sabbath: and some of my servants set I at the gates, that there should no burden be brought in on the sabbath day.
KJV
"When a woman has her regular flow of blood, the impurity of her monthly period will last seven days, and anyone who touches her will be unclean till evening."
NIV
And if a woman has a discharge, her [regular] discharge of blood of her body, she shall be in her impurity or separation for seven days, and whoever touches her shall be unclean until evening.
AMP
And if a woman have an issue, and her issue in her flesh be blood, she shall be put apart seven days: and whosoever toucheth her shall be unclean until the even.
KJV