Therefore, get rid of all moral filth and the evil that is so prevalent and humbly accept the word planted in you, which can save you.
NIV
So get rid of all uncleanness and the rampant outgrowth of wickedness, and in a humble (gentle, modest) spirit receive and welcome the Word which implanted and rooted [in your hearts] contains the power to save your souls.
AMP
Wherefore lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls.
KJV
Israel was holy to the LORD, the firstfruits of his harvest; all who devoured her were held guilty, and disaster overtook them," declares the LORD."
NIV
Israel was holiness [something set apart from ordinary purposes, dedicated] to the Lord, the firstfruits of His harvest [of which no stranger was allowed to partake]; all who ate of it [injuring Israel] offended and became guilty; evil came upon them, says the Lord.
AMP
Israel was holiness unto the LORD, and the firstfruits of his increase: all that devour him shall offend; evil shall come upon them, saith the LORD.
KJV
Get rid of all bitterness, rage and anger, brawling and slander, along with every form of malice.
NIV
Let all bitterness and indignation and wrath (passion, rage, bad temper) and resentment (anger, animosity) and quarreling (brawling, clamor, contention) and slander (evil-speaking, abusive or blasphemous language) be banished from you, with all malice (spite, ill will, or baseness of any kind).
AMP
Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice:
KJV
This is what the LORD says: "Cursed are those who trust in mortals, who depend on flesh for their strength and whose hearts turn away from the LORD."
NIV
Thus says the Lord: Cursed [with great evil] is the strong man who trusts in and relies on frail man, making weak [human] flesh his arm, and whose mind and heart turn aside from the Lord.
AMP
Thus saith the LORD; Cursed be the man that trusteth in man, and maketh flesh his arm, and whose heart departeth from the LORD.
KJV
"Blessed are you when people insult you, persecute you and falsely say all kinds of evil against you because of me."
NIV
Blessed (happy, to be envied, and spiritually prosperous--with life-joy and satisfaction in God's favor and salvation, regardless of your outward conditions) are you when people revile you and persecute you and say all kinds of evil things against you falsely on My account.
AMP
Blessed are ye, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake.
KJV
For if you live according to the sinful nature, you will die; but if by the Spirit you put to death the misdeeds of the body, you will live.
NIV
For if you live according to [the dictates of] the flesh, you will surely die. But if through the power of the [Holy] Spirit you are [habitually] putting to death (making extinct, deadening) the [evil] deeds prompted by the body, you shall [really and genuinely] live forever.
AMP
For if ye live after the flesh, ye shall die: but if ye through the Spirit do mortify the deeds of the body, ye shall live.
KJV
Therefore put on the full armor of God, so that when the day of evil comes, you may be able to stand your ground, and after you have done everything, to stand.
NIV
Therefore put on God's complete armor, that you may be able to resist and stand your ground on the evil day [of danger], and, having done all [the crisis demands], to stand [firmly in your place].
AMP
Wherefore take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.
KJV
I form the light and create darkness, I bring prosperity and create disaster; I, the LORD, do all these things.
NIV
I form the light and create darkness, I make peace [national well-being] and I create [physical] evil (calamity); I am the Lord, Who does all these things.
AMP
I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these things.
KJV
But love your enemies, do good to them, and lend to them without expecting to get anything back. Then your reward will be great, and you will be children of the Most High, because he is kind to the ungrateful and wicked.
NIV
But love your enemies and be kind and do good [doing favors so that someone derives benefit from them] and lend, expecting and hoping for nothing in return but considering nothing as lost and despairing of no one; and then your recompense (your reward) will be great (rich, strong, intense, and abundant), and you will be sons of the Most High, for He is kind and charitable and good to the ungrateful and the selfish and wicked.
AMP
But love ye your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing again; and your reward shall be great, and ye shall be the children of the Highest: for he is kind unto the unthankful and to the evil.
KJV