Yet the LORD longs to be gracious to you; therefore he will rise up to show you compassion. For the LORD is a God of justice. Blessed are all who wait for him!
NIV
And therefore the Lord [earnestly] waits [expecting, looking, and longing] to be gracious to you; and therefore He lifts Himself up, that He may have mercy on you and show loving-kindness to you. For the Lord is a God of justice. Blessed (happy, fortunate, to be envied) are all those who [earnestly] wait for Him, who expect and look and long for Him [for His victory, His favor, His love, His peace, His joy, and His matchless, unbroken companionship]! [John 14:3, 27; II Cor. 12:9; Heb. 12:2; I John 3:16; Rev. 3:5.]AMP
And therefore will the LORD wait, that he may be gracious unto you, and therefore will he be exalted, that he may have mercy upon you: for the LORD is a God of judgment: blessed are all they that wait for him.
KJV
And God is able to bless you abundantly, so that in all things at all times, having all that you need, you will abound in every good work.
NIV
And God is able to make all grace (every favor and earthly blessing) come to you in abundance, so that you may always and under all circumstances and whatever the need be self-sufficient [possessing enough to require no aid or support and furnished in abundance for every good work and charitable donation].
AMP
And God is able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all things, may abound to every good work:
KJV
To Titus, my true son in our common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.
NIV
To Titus, my true child according to a common (general) faith: Grace (favor and spiritual blessing) and [heart] peace from God the Father and the Lord Christ Jesus our Savior.
AMP
To Titus, mine own son after the common faith: Grace, mercy, and peace, from God the Father and the Lord Jesus Christ our Saviour.
KJV
To God's holy people in Colossae, the faithful brothers and sisters in Christ: Grace and peace to you from God our Father.
NIV
To the saints (the consecrated people of God) and believing and faithful brethren in Christ who are at Colossae: Grace (spiritual favor and blessing) to you and [heart] peace from God our Father.
AMP
To the saints and faithful brethren in Christ which are at Colosse: Grace be unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.
KJV
The grace of the Lord Jesus be with God's people. Amen.
NIV
The grace (blessing and favor) of the Lord Jesus Christ (the Messiah) be with all the saints (God's holy people, those set apart for God, to be, as it were, exclusively His). Amen (so let it be)!
AMP
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
KJV
Through whom we have gained access by faith into this grace in which we now stand. And we boast in the hope of the glory of God.
NIV
Through Him also we have [our] access (entrance, introduction) by faith into this grace (state of God's favor) in which we [firmly and safely] stand. And let us rejoice and exult in our hope of experiencing and enjoying the glory of God.
AMP
By whom also we have access by faith into this grace wherein we stand, and rejoice in hope of the glory of God.
KJV
And if by grace, then it cannot be based on works; if it were, grace would no longer be grace.
NIV
But if it is by grace (His unmerited favor and graciousness), it is no longer conditioned on works or anything men have done. Otherwise, grace would no longer be grace [it would be meaningless].
AMP
And if by grace, then is it no more of works: otherwise grace is no more grace. But if it be of works, then it is no more grace: otherwise work is no more work.
KJV