But I took your father Abraham from the land beyond the Euphrates and led him throughout Canaan and gave him many descendants. I gave him Isaac
NIV
And I took your father Abraham from beyond the Euphrates River and led him through all the land of Canaan and multiplied his offspring. I gave him Isaac
AMP
And I took your father Abraham from the other side of the flood, and led him throughout all the land of Canaan, and multiplied his seed, and gave him Isaac.
KJV
Far from human dwellings they cut a shaft, in places untouched by human feet; far from other people they dangle and sway.
NIV
Men break open shafts away from where people sojourn, in places forgotten by [human] foot; and [descend into them], hanging afar from men, they swing or flit to and fro.
AMP
The flood breaketh out from the inhabitant; even the waters forgotten of the foot: they are dried up, they are gone away from men.
KJV
Yet you sweep people away in the sleep of death – they are like the new grass of the morning:
NIV
You carry away [these disobedient people, doomed to die within forty years] as with a flood; they are as a sleep [vague and forgotten as soon as they are gone]. In the morning they are like grass which grows up--
AMP
Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which groweth up.
KJV
This is what the LORD says: "See how the waters are rising in the north; they will become an overflowing torrent. They will overflow the land and everything in it, the towns and those who live in them. The people will cry out; all who dwell in the land will wail"
NIV
Thus says the Lord: Behold, waters are rising out of the north and shall become an overflowing stream and shall overflow the land and all that is in it, the city and those who dwell in it. Then the men shall cry, and all the inhabitants of the land [of Philistia] shall wail.
AMP
Thus saith the LORD; Behold, waters rise up out of the north, and shall be an overflowing flood, and shall overflow the land, and all that is therein; the city, and them that dwell therein: then the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl.
KJV