Then Peter spoke up, "We have left everything to follow you!"
NIV
Peter started to say to Him, Behold, we have yielded up and abandoned everything [once and for all and joined You as Your disciples, siding with Your party] and accompanied You [walking the same road that You walk].
AMP
Then Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee.
KJV
Whoever does not take up their cross and follow me is not worthy of me.
NIV
And he who does not take up his cross and follow Me [cleave steadfastly to Me, conforming wholly to My example in living and, if need be, in dying also] is not worthy of Me.
AMP
And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me.
KJV
Surely your goodness and love will follow me all the days of my life, and I will dwell in the house of the LORD forever.
NIV
Surely or only goodness, mercy, and unfailing love shall follow me all the days of my life, and through the length of my days the house of the Lord [and His presence] shall be my dwelling place.
AMP
Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever.
KJV
Elijah went before the people and said, "How long will you waver between two opinions? If the LORD is God, follow him; but if Baal is God, follow him." But the people said nothing.
NIV
Elijah came near to all the people and said, How long will you halt and limp between two opinions? If the Lord is God, follow Him! But if Baal, then follow him. And the people did not answer him a word.
AMP
And Elijah came unto all the people, and said, How long halt ye between two opinions? if the LORD be God, follow him: but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word.
KJV
Peace and mercy to all who follow this rule – to the Israel of God.
NIV
Peace and mercy be upon all who walk by this rule [who discipline themselves and regulate their lives by this principle], even upon the [true] Israel of God! [Ps. 125:5.]AMP
And as many as walk according to this rule, peace be on them, and mercy, and upon the Israel of God.
KJV
"Abraham is our father," they answered. "If you were Abraham's children," said Jesus, "then you would do what Abraham did."
NIV
They retorted, Abraham is our father. Jesus said, If you were [truly] Abraham's children, then you would do the works of Abraham [follow his example, do as Abraham did].
AMP
They answered and said unto him, Abraham is our father. Jesus saith unto them, If ye were Abraham's children, ye would do the works of Abraham.
KJV
As I listened, he said to the others, "Follow him through the city and kill, without showing pity or compassion."
NIV
And to the others He said in my hearing, Follow[the man with the ink bottle] through the city and smite; let not your eye spare, neither have any pity.
AMP
And to the others he said in mine hearing, Go ye after him through the city, and smite: let not your eye spare, neither have ye pity:
KJV
Then the LORD said to Moses, "I will rain down bread from heaven for you. The people are to go out each day and gather enough for that day. In this way I will test them and see whether they will follow my instructions."
NIV
Then the Lord said to Moses, Behold, I will rain bread from the heavens for you; and the people shall go out and gather a day's portion every day, that I may prove them, whether they will walk in My law or not.
AMP
Then said the LORD unto Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a certain rate every day, that I may prove them, whether they will walk in my law, or no.
KJV