Let your conversation be always full of grace, seasoned with salt, so that you may know how to answer everyone.
NIV
Let your speech at all times be gracious (pleasant and winsome), seasoned [as it were] with salt, [so that you may never be at a loss] to know how you ought to answer anyone [who puts a question to you].
AMP
Let your speech be alway with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man.
KJV
While Jesus was in one of the towns, a man came along who was covered with leprosy. When he saw Jesus, he fell with his face to the ground and begged him, "Lord, if you are willing, you can make me clean."
NIV
While He was in one of the towns, there came a man full of (covered with) leprosy; and when he saw Jesus, he fell on his face and implored Him, saying, Lord, if You are willing, You are able to cure me and make me clean.
AMP
And it came to pass, when he was in a certain city, behold a man full of leprosy: who seeing Jesus fell on his face, and besought him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.
KJV
In his right hand he held seven stars, and coming out of his mouth was a sharp, double-edged sword. His face was like the sun shining in all its brilliance.
NIV
In His right hand He held seven stars, and from His mouth there came forth a sharp two-edged sword, and His face was like the sun shining in full power at midday. [Exod. 34:29.]AMP
And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp twoedged sword: and his countenance was as the sun shineth in his strength.
KJV
But solid food is for the mature, who by constant use have trained themselves to distinguish good from evil.
NIV
But solid food is for full-grown men, for those whose senses and mental faculties are trained by practice to discriminate and distinguish between what is morally good and noble and what is evil and contrary either to divine or human law.
AMP
But strong meat belongeth to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.
KJV
I myself am convinced, my brothers and sisters, that you yourselves are full of goodness, filled with knowledge and competent to instruct one another.
NIV
Personally I am satisfied about you, my brethren, that you yourselves are rich in goodness, amply filled with all [spiritual] knowledge and competent to admonish and counsel and instruct one another also.
AMP
And I myself also am persuaded of you, my brethren, that ye also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.
KJV
My goal is that they may be encouraged in heart and united in love, so that they may have the full riches of complete understanding, in order that they may know the mystery of God, namely, Christ
NIV
[For my concern is] that their hearts may be braced (comforted, cheered, and encouraged) as they are knit together in love, that they may come to have all the abounding wealth and blessings of assured conviction of understanding, and that they may become progressively more intimately acquainted with and may know more definitely and accurately and thoroughly that mystic secret of God, [which is] Christ (the Anointed One).
AMP
That their hearts might be comforted, being knit together in love, and unto all riches of the full assurance of understanding, to the acknowledgement of the mystery of God, and of the Father, and of Christ;
KJV
We do, however, speak a message of wisdom among the mature, but not the wisdom of this age or of the rulers of this age, who are coming to nothing.
NIV
Yet when we are among the full-grown (spiritually mature Christians who are ripe in understanding), we do impart a [higher] wisdom (the knowledge of the divine plan previously hidden); but it is indeed not a wisdom of this present age or of this world nor of the leaders and rulers of this age, who are being brought to nothing and are doomed to pass away.
AMP
Howbeit we speak wisdom among them that are perfect: yet not the wisdom of this world, nor of the princes of this world, that come to nought:
KJV
Until now you have not asked for anything in my name. Ask and you will receive, and your joy will be complete.
NIV
Up to this time you have not asked a [single] thing in My Name [as presenting all that I AM]; but now ask and keep on asking and you will receive, so that your joy (gladness, delight) may be full and complete.
AMP
Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.
KJV
They will neither harm nor destroy on all my holy mountain, for the earth will be filled with the knowledge of the LORD as the waters cover the sea.
NIV
They shall not hurt or destroy in all My holy mountain, for the earth shall be full of the knowledge of the Lord as the waters cover the sea.
AMP
They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain: for the earth shall be full of the knowledge of the LORD, as the waters cover the sea.
KJV