At that moment she fell down at his feet and died. Then the young men came in and, finding her dead, carried her out and buried her beside her husband.
NIV
And instantly she fell down at his feet and died; and the young men entering found her dead, and they carried her out and buried her beside her husband.
AMP
Then fell she down straightway at his feet, and yielded up the ghost: and the young men came in, and found her dead, and, carrying her forth, buried her by her husband.
KJV
He was a good man, full of the Holy Spirit and faith, and a great number of people were brought to the Lord.
NIV
For he was a good man [good in himself and also at once for the good and the advantage of other people], full of and controlled by the Holy Spirit and full of faith (of his belief that Jesus is the Messiah, through Whom we obtain eternal salvation). And a large company was added to the Lord.
AMP
For he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith: and much people was added unto the Lord.
KJV
"But the eyes of the wicked will fail, and escape will elude them; their hope will become a dying gasp."
NIV
But the eyes of the wicked shall look [for relief] in vain, and they shall not escape [the justice of God]; and their hope shall be to give up the ghost.
AMP
But the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope shall be as the giving up of the ghost.
KJV
It had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not die before he had seen the Lord's Messiah.
NIV
And it had been divinely revealed (communicated) to him by the Holy Spirit that he would not see death before he had seen the Lord's Christ (the Messiah, the Anointed One).
AMP
And it was revealed unto him by the Holy Ghost, that he should not see death, before he had seen the Lord's Christ.
KJV
"I called to my allies but they betrayed me. My priests and my elders perished in the city while they searched for food to keep themselves alive."
NIV
I [Jerusalem] called to my lovers [allies], but they deceived me. My priests and my elders expired in the city while they sought food to save their lives.
AMP
I called for my lovers, but they deceived me: my priests and mine elders gave up the ghost in the city, while they sought their meat to relieve their souls.
KJV