Until I come, devote yourself to the public reading of Scripture, to preaching and to teaching.
NIV
Till I come, devote yourself to [public and private] reading, to exhortation (preaching and personal appeals), and to teaching and instilling doctrine.
AMP
Till I come, give attendance to reading, to exhortation, to doctrine.
KJV
Give to everyone what you owe: If you owe taxes, pay taxes; if revenue, then revenue; if respect, then respect; if honor, then honor.
NIV
Render to all men their dues. [Pay] taxes to whom taxes are due, revenue to whom revenue is due, respect to whom respect is due, and honor to whom honor is due.
AMP
Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour.
KJV
The city does not need the sun or the moon to shine on it, for the glory of God gives it light, and the Lamb is its lamp.
NIV
And the city has no need of the sun nor of the moon to give light to it, for the splendor and radiance (glory) of God illuminate it, and the Lamb is its lamp. [Isa. 24:23; 60:1, 19.]AMP
And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of God did lighten it, and the Lamb is the light thereof.
KJV
I will deliver you into the hands of those who seek your life, those you fear – Nebuchadnezzar king of Babylon and the Babylonians.
NIV
And I will give you into the hands of those who seek your life and into the hand of those of whom you are afraid, even into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon and into the hands of the Chaldeans.
AMP
And I will give thee into the hand of them that seek thy life, and into the hand of them whose face thou fearest, even into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans.
KJV
Truly I tell you, anyone who gives you a cup of water in my name because you belong to the Messiah will certainly be rewarded.
NIV
For I tell you truly, whoever gives you a cup of water to drink because you belong to and bear the name of Christ will by no means fail to get his reward.
AMP
For whosoever shall give you a cup of water to drink in my name, because ye belong to Christ, verily I say unto you, he shall not lose his reward.
KJV
On the contrary: "If your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him something to drink. In doing this, you will heap burning coals on his head."
NIV
But if your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him drink; for by so doing you will heap burning coals upon his head. [Prov. 25:21, 22.]AMP
Therefore if thine enemy hunger, feed him; if he thirst, give him drink: for in so doing thou shalt heap coals of fire on his head.
KJV
"But now, for a brief moment, the LORD our God has been gracious in leaving us a remnant and giving us a firm place in his sanctuary, and so our God gives light to our eyes and a little relief in our bondage."
NIV
And now, for a brief moment, grace has been shown us by the Lord our God, Who has left us a remnant to escape and has given us a secure hold in His holy place, that our God may brighten our eyes and give us a little reviving in our bondage.
AMP
And now for a little space grace hath been shewed from the LORD our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a nail in his holy place, that our God may lighten our eyes, and give us a little reviving in our bondage.
KJV
For the director of music. To the tune of "The Lilies of the Covenant." Of Asaph. A psalm. Hear us, Shepherd of Israel, you who lead Joseph like a flock. You who sit enthroned between the cherubim, shine forth
NIV
To the Chief Musician; [set to the tune of] "Lilies, a Testimony." A Psalm of Asaph. GIVE EAR, O Shepherd of Israel, You Who lead Joseph like a flock; You Who sit enthroned upon the cherubim [of the ark of the covenant], shine forth
AMP
Give ear, O Shepherd of Israel, thou that leadest Joseph like a flock; thou that dwellest between the cherubims, shine forth.
KJV
Do not cause anyone to stumble, whether Jews, Greeks or the church of God –
NIV
Do not let yourselves be [hindrances by giving] an offense to the Jews or to the Greeks or to the church of God [do not lead others into sin by your mode of life]AMP
Give none offence, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God:
KJV
Understand, then, that it is not because of your righteousness that the LORD your God is giving you this good land to possess, for you are a stiff-necked people.
NIV
Know therefore that the Lord your God does not give you this good land to possess because of your righteousness, for you are a hard and stubborn people.
AMP
Understand therefore, that the LORD thy God giveth thee not this good land to possess it for thy righteousness; for thou art a stiffnecked people.
KJV