After this I heard what sounded like the roar of a great multitude in heaven shouting: "Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God,"
NIV
AFTER THIS I heard what sounded like a mighty shout of a great crowd in heaven, exclaiming, Hallelujah (praise the Lord)! Salvation and glory (splendor and majesty) and power (dominion and authority) [belong] to our God!
AMP
And after these things I heard a great voice of much people in heaven, saying, Alleluia; Salvation, and glory, and honour, and power, unto the Lord our God:
KJV
Then I heard what sounded like a great multitude, like the roar of rushing waters and like loud peals of thunder, shouting: "Hallelujah! For our Lord God Almighty reigns."
NIV
After that I heard what sounded like the shout of a vast throng, like the boom of many pounding waves, and like the roar of terrific and mighty peals of thunder, exclaiming, Hallelujah (praise the Lord)! For now the Lord our God the Omnipotent (the All-Ruler) reigns!
AMP
And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunderings, saying, Alleluia: for the Lord God omnipotent reigneth.
KJV
Praise the LORD. Blessed are those who fear the LORD, who find great delight in his commands.
NIV
PRAISE THE Lord! (Hallelujah!) Blessed (happy, fortunate, to be envied) is the man who fears (reveres and worships) the Lord, who delights greatly in His commandments. [Deut. 10:12.]AMP
Praise ye the LORD. Blessed is the man that feareth the LORD, that delighteth greatly in his commandments.
KJV
Praise the LORD. I will extol the LORD with all my heart in the council of the upright and in the assembly.
NIV
PRAISE THE Lord! (Hallelujah!) I will praise and give thanks to the Lord with my whole heart in the council of the upright and in the congregation.
AMP
Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.
KJV
And again they shouted: "Hallelujah! The smoke from her goes up for ever and ever."
NIV
And again they shouted, Hallelujah (praise the Lord)! The smoke of her [burning] shall continue to ascend forever and ever (through the eternities of the eternities). [Isa. 34:10.]AMP
And again they said, Alleluia And her smoke rose up for ever and ever.
KJV