Crispus, the synagogue leader, and his entire household believed in the Lord; and many of the Corinthians who heard Paul believed and were baptized.
NIV
But Crispus, the leader of the synagogue, believed [that Jesus is the Messiah and acknowledged Him with joyful trust as Savior and Lord], together with his entire household; and many of the Corinthians who listened [to Paul also] believed and were baptized.
AMP
And Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing believed, and were baptized.
KJV
We have much to say about this, but it is hard to make it clear to you because you no longer try to understand.
NIV
Concerning this we have much to say which is hard to explain, since you have become dull in your [spiritual] hearing and sluggish [even slothful in achieving spiritual insight].
AMP
Of whom we have many things to say, and hard to be uttered, seeing ye are dull of hearing.
KJV
All things are wearisome, more than one can say. The eye never has enough of seeing, nor the ear its fill of hearing.
NIV
All things are weary with toil and all words are feeble; man cannot utter it. The eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing. [Prov. 27:20.]AMP
All things are full of labour; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
KJV
They only heard the report: "The man who formerly persecuted us is now preaching the faith he once tried to destroy."
NIV
They were only hearing it said, He who used to persecute us is now proclaiming the very faith he once reviled and which he set out to ruin and tried with all his might to destroy.
AMP
But they had heard only, That he which persecuted us in times past now preacheth the faith which once he destroyed.
KJV
(for that righteous man, living among them day after day, was tormented in his righteous soul by the lawless deeds he saw and heard) –
NIV
For that just man, living [there] among them, tortured his righteous soul every day with what he saw and heard of [their] unlawful and wicked deeds--
AMP
(For that righteous man dwelling among them, in seeing and hearing, vexed his righteous soul from day to day with their unlawful deeds;)
KJV
Because I hear about your love for all his people and your faith in the Lord Jesus.
NIV
Because I continue to hear of your love and of your loyal faith which you have toward the Lord Jesus and [which you show] toward all the saints (God's consecrated people).
AMP
Hearing of thy love and faith, which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all saints;
KJV