On that same day the king consecrated the middle part of the courtyard in front of the temple of the LORD, and there he offered burnt offerings, grain offerings and the fat of the fellowship offerings, because the bronze altar that stood before the LORD was too small to hold the burnt offerings, the grain offerings and the fat of the fellowship offerings.
NIV
On that same day the king consecrated the middle of the court that was before the Lord's house; there he offered burnt offerings, cereal offerings, and the fat of the peace offerings, because the bronze altar that was before the Lord was too small to receive [all] the offerings.
AMP
The same day did the king hallow the middle of the court that was before the house of the LORD: for there he offered burnt offerings, and meat offerings, and the fat of the peace offerings: because the brasen altar that was before the LORD was too little to receive the burnt offerings, and meat offerings, and the fat of the peace offerings.
KJV
For troubles without number surround me; my sins have overtaken me, and I cannot see. They are more than the hairs of my head, and my heart fails within me.
NIV
For innumerable evils have compassed me about; my iniquities have taken such hold on me that I am not able to look up. They are more than the hairs of my head, and my heart has failed me and forsaken me.
AMP
For innumerable evils have compassed me about: mine iniquities have taken hold upon me, so that I am not able to look up; they are more than the hairs of mine head: therefore my heart faileth me.
KJV
Make fifty loops on one curtain and fifty loops on the end curtain of the other set, with the loops opposite each other.
NIV
Fifty loops you shall make on the one curtain and fifty loops on the edge of the last curtain that is in the second coupling or set, so that the loops on one correspond to the loops on the other.
AMP
Fifty loops shalt thou make in the one curtain, and fifty loops shalt thou make in the edge of the curtain that is in the coupling of the second; that the loops may take hold one of another.
KJV
When the earth and all its people quake, it is I who hold its pillars firm.
NIV
When the earth totters, and all the inhabitants of it, it is I Who will poise and keep steady its pillars. Selah [pause, and calmly think of that]!
AMP
The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah.
KJV
I myself will guarantee his safety; you can hold me personally responsible for him. If I do not bring him back to you and set him here before you, I will bear the blame before you all my life.
NIV
I will be security for him; you shall require him of me [personally]; if I do not bring him back to you and put him before you, then let me bear the blame forever.
AMP
I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:
KJV
This is what the LORD Almighty says: "The people of Israel are oppressed, and the people of Judah as well. All their captors hold them fast, refusing to let them go."
NIV
Thus says the Lord of hosts: The children of Israel and the children of Judah are oppressed together; all who took them captive have held them fast; they refuse to let them go.
AMP
Thus saith the LORD of hosts; The children of Israel and the children of Judah were oppressed together: and all that took them captives held them fast; they refused to let them go.
KJV