Ephraim boasts, "I am very rich; I have become wealthy. With all my wealth they will not find in me any iniquity or sin."
NIV
Ephraim has said, Ah, but I have become rich; I have gained for myself wealth. All my profits shall bring on me no iniquity that would be sin. [But all his profits will never offset nor suffice to expiate the guilt which he has incurred.][Rev. 3:17.]AMP
And Ephraim said, Yet I am become rich, I have found me out substance: in all my labours they shall find none iniquity in me that were sin.
KJV
It will seem like a false omen to those who have sworn allegiance to him, but he will remind them of their guilt and take them captive.
NIV
And it shall seem like a lying divination to them who have sworn oaths [of allegiance to Nebuchadnezzar]. [Will he now fight against their homeland?] But he will remind them of their guilt and iniquity [in violating those oaths], that they may be caught. [II Chron. 36:10, 13; Ezek. 17:15, 18-21.]AMP
And it shall be unto them as a false divination in their sight, to them that have sworn oaths: but he will call to remembrance the iniquity, that they may be taken.
KJV
"Again, when the righteous turn from their righteousness and do evil, and I put a stumbling block before them, they will die. Since you did not warn them, they will die for their sins. The righteous things they did will not be remembered, and I will hold you accountable for their blood."
NIV
Again, if a righteous man turns from his righteousness (right doing and right standing with God) and some gift or providence which I lay before him he perverts into an occasion to sin and he commits iniquity, he shall die; because you have not given him warning, he shall die in his sin and his righteous deeds which he has done shall not be remembered, but his blood will I require at your hand.
AMP
Again, When a righteous man doth turn from his righteousness, and commit iniquity, and I lay a stumbling-block before him, he shall die: because thou hast not given him warning, he shall die in his sin, and his righteousness which he hath done shall not be remembered; but his blood will I require at thine hand.
KJV
The visions of your prophets were false and worthless; they did not expose your sin to ward off your captivity. The prophecies they gave you were false and misleading.
NIV
Your prophets have predicted for you falsehood and delusion and foolish things; and they have not exposed your iniquity and guilt to avert your captivity [by causing you to repent]. But they have divined and declared to you false and deceptive prophecies, worthless and misleading.
AMP
Thy prophets have seen vain and foolish things for thee: and they have not discovered thine iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee false burdens and causes of banishment.
KJV
Which made me hostile toward them so that I sent them into the land of their enemies – then when their uncircumcised hearts are humbled and they pay for their sin
NIV
I also walked contrary to them and brought them into the land of their enemies--if then their uncircumcised hearts are humbled and they then accept the punishment for their iniquity, [II Kings 24:10-14; Dan. 9:11-14.]AMP
And that I also have walked contrary unto them, and have brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised hearts be humbled, and they then accept of the punishment of their iniquity:
KJV
"If anyone sins and does what is forbidden in any of the LORD's commands, even though they do not know it, they are guilty and will be held responsible."
NIV
If anyone sins and does any of the things the Lord has forbidden, though he was not aware of it, yet he is guilty and shall bear his iniquity. [Luke 12:48.]AMP
And if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he wist it not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity.
KJV
But if you do warn the wicked and they do not turn from their wickedness or from their evil ways, they will die for their sins; but you will have saved yourself.
NIV
Yet if you warn the wicked and he turn not from his wickedness or from his wicked way, he shall die in his iniquity, but you have delivered yourself.
AMP
Yet if thou warn the wicked, and he turn not from his wickedness, nor from his wicked way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.
KJV