So Joshua said to the Israelites: "How long will you wait before you begin to take possession of the land that the LORD, the God of your ancestors, has given you?"
NIV
Joshua asked the Israelites, How long will you be slack to go in and possess the land which the Lord, the God of your fathers, has given you?
AMP
And Joshua said unto the children of Israel, How long are ye slack to go to possess the land, which the LORD God of your fathers hath given you?
KJV
"Wherever I have moved with all the Israelites, did I ever say to any of their leaders whom I commanded to shepherd my people, "Why have you not built me a house of cedar?""
NIV
Wherever I have walked with all Israel, did I say a word to any of the judges of Israel whom I commanded to feed My people, saying, Why have you not built Me a house of cedar?
AMP
Wheresoever I have walked with all Israel, spake I a word to any of the judges of Israel, whom I commanded to feed my people, saying, Why have ye not built me an house of cedars?
KJV
His master replied, "No. We won't go into any city whose people are not Israelites. We will go on to Gibeah."
NIV
His master said to him, We will not turn aside into the city of foreigners where there are no Israelites. We will go on to Gibeah.
AMP
And his master said unto him, We will not turn aside hither into the city of a stranger, that is not of the children of Israel; we will pass over to Gibeah.
KJV
"When the Year of Jubilee for the Israelites comes, their inheritance will be added to that of the tribe into which they marry, and their property will be taken from the tribal inheritance of our ancestors."
NIV
And when the Jubilee of the Israelites comes, then their inheritance will be added to that of the tribe to which they are received and belong; so will their inheritance be taken away from that of the tribe of our fathers.
AMP
And when the jubile of the children of Israel shall be, then shall their inheritance be put unto the inheritance of the tribe whereunto they are received: so shall their inheritance be taken away from the inheritance of the tribe of our fathers.
KJV
Any of the Israelites or any foreigner residing among them who killed someone accidentally could flee to these designated cities and not be killed by the avenger of blood prior to standing trial before the assembly.
NIV
These cities were for all the Israelites and the stranger sojourning among them, that whoever killed a person unintentionally might flee there and not be slain by the avenger of blood until he had been tried before the congregation.
AMP
These were the cities appointed for all the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them, that whosoever killeth any person at unawares might flee thither, and not die by the hand of the avenger of blood, until he stood before the congregation.
KJV
The LORD said to Moses, "Count all the firstborn Israelite males who are a month old or more and make a list of their names."
NIV
And the Lord said to Moses, Number all the firstborn of the males of the Israelites from a month old and upward, and take the number of their names.
AMP
And the LORD said unto Moses, Number all the firstborn of the males of the children of Israel from a month old and upward, and take the number of their names.
KJV