So the men set out in pursuit of the spies on the road that leads to the fords of the Jordan, and as soon as the pursuers had gone out, the gate was shut.
NIV
So the men pursued them to the Jordan as far as the fords. As soon as the pursuers had gone, the city's gate was shut.
AMP
And the men pursued after them the way to Jordan unto the fords: and as soon as they which pursued after them were gone out, they shut the gate.
KJV
So he went down and dipped himself in the Jordan seven times, as the man of God had told him, and his flesh was restored and became clean like that of a young boy.
NIV
Then he went down and dipped himself seven times in the Jordan, as the man of God had said, and his flesh was restored like that of a little child, and he was clean.
AMP
Then went he down, and dipped himself seven times in Jordan, according to the saying of the man of God: and his flesh came again like unto the flesh of a little child, and he was clean.
KJV
So David and all the people with him set out and crossed the Jordan. By daybreak, no one was left who had not crossed the Jordan.
NIV
David arose and all the people with him and passed over the Jordan. By daybreak, not one was left who had not crossed.
AMP
Then David arose, and all the people that were with him, and they passed over Jordan: by the morning light there lacked not one of them that was not gone over Jordan.
KJV
Large crowds from Galilee, the Decapolis, Jerusalem, Judea and the region across the Jordan followed him.
NIV
And great crowds joined and accompanied Him about, coming from Galilee and Decapolis [the district of the ten cities east of the Sea of Galilee] and Jerusalem and Judea and from the other [the east] side of the Jordan.
AMP
And there followed him great multitudes of people from Galilee, and from Decapolis, and from Jerusalem, and from Judaea, and from beyond Jordan.
KJV
"Tell the priests who carry the ark of the covenant: 'When you reach the edge of the Jordan's waters, go and stand in the river."
NIV
You shall command the priests who bear the ark of the covenant, When you come to the brink of the waters of the Jordan, you shall stand still in the Jordan.
AMP
And thou shalt command the priests that bear the ark of the covenant, saying, When ye are come to the brink of the water of Jordan, ye shall stand still in Jordan.
KJV
We have heard how the LORD dried up the water of the Red Sea for you when you came out of Egypt, and what you did to Sihon and Og, the two kings of the Amorites east of the Jordan, whom you completely destroyed.
NIV
For we have heard how the Lord dried up the water of the Red Sea for you when you came out of Egypt, and what you did to the two kings of the Amorites who were on the [east] side of the Jordan, Sihon and Og, whom you utterly destroyed.
AMP
For we have heard how the LORD dried up the water of the Red sea for you, when ye came out of Egypt; and what ye did unto the two kings of the Amorites, that were on the other side Jordan, Sihon and Og, whom ye utterly destroyed.
KJV
For all the cedars of Lebanon, tall and lofty, and all the oaks of Bashan
NIV
[The wrath of God will begin by coming down] against all the cedars of Lebanon [west of the Jordan] that are high and lifted up, and against all the oaks of Bashan [east of the Jordan]AMP
And upon all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan,
KJV
And the LORD directed me at that time to teach you the decrees and laws you are to follow in the land that you are crossing the Jordan to possess.
NIV
And the Lord commanded me at that time to teach you the statutes and precepts, that you might do them in the land which you are going over to possess.
AMP
And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.
KJV
Early in the morning Joshua and all the Israelites set out from Shittim and went to the Jordan, where they camped before crossing over.
NIV
JOSHUA ROSE early in the morning and they removed from Shittim and came to the Jordan, he and all the Israelites, and lodged there before passing over.
AMP
And Joshua rose early in the morning; and they removed from Shittim, and came to Jordan, he and all the children of Israel, and lodged there before they passed over.
KJV