He answered, "We are on our way from Bethlehem in Judah to a remote area in the hill country of Ephraim where I live. I have been to Bethlehem in Judah and now I am going to the house of the LORD. No one has taken me in for the night."
NIV
The Levite replied, We are passing from Bethlehem of Judah to the rear side of the hill country of Ephraim; I am from there. I went to Bethlehem of Judah, but I am [now] going [home] to the house of the Lord [where I serve], and there is no man who receives me into his house.
AMP
And he said unto him, We are passing from Bethlehemjudah toward the side of mount Ephraim; from thence am I: and I went to Bethlehemjudah, but I am now going to the house of the LORD; and there is no man that receiveth me to house.
KJV
They went to Hilkiah the high priest and gave him the money that had been brought into the temple of God, which the Levites who were the gatekeepers had collected from the people of Manasseh, Ephraim and the entire remnant of Israel and from all the people of Judah and Benjamin and the inhabitants of Jerusalem.
NIV
When they came to Hilkiah the high priest, they delivered the money that had been brought into the house of God, which the Levites who kept the doors had collected from Manasseh, Ephraim, all the remnant of Israel, and from all Judah, Benjamin, and Jerusalem.
AMP
And when they came to Hilkiah the high priest, they delivered the money that was brought into the house of God, which the Levites that kept the doors had gathered of the hand of Manasseh and Ephraim, and of all the remnant of Israel, and of all Judah and Benjamin; and they returned to Jerusalem.
KJV
And the land of Judah will bring terror to the Egyptians; everyone to whom Judah is mentioned will be terrified, because of what the LORD Almighty is planning against them.
NIV
And the land of Judah[allied to Assyria] shall become a terror to the Egyptians; everyone to whom mention of it is made will be afraid and everyone who mentions it--to him will they turn in fear, because of the purpose of the Lord of hosts which He purposes against Egypt.
AMP
And the land of Judah shall be a terror unto Egypt, every one that maketh mention thereof shall be afraid in himself, because of the counsel of the LORD of hosts, which he hath determined against it.
KJV
With him is only the arm of flesh, but with us is the LORD our God to help us and to fight our battles." And the people gained confidence from what Hezekiah the king of Judah said."
NIV
With him is an arm of flesh, but with us is the Lord our God to help us and to fight our battles. And the people relied on the words of Hezekiah king of Judah.
AMP
With him is an arm of flesh; but with us is the LORD our God to help us, and to fight our battles. And the people rested themselves upon the words of Hezekiah king of Judah.
KJV
While Jehu was executing judgment on the house of Ahab, he found the officials of Judah and the sons of Ahaziah's relatives, who had been attending Ahaziah, and he killed them.
NIV
And when Jehu was executing judgment upon the house of Ahab, he met the princes of Judah and the sons of Ahaziah's slain brothers, who attended Ahaziah, and he slew them.
AMP
And it came to pass, that, when Jehu was executing judgment upon the house of Ahab, and found the princes of Judah, and the sons of the brethren of Ahaziah, that ministered to Ahaziah, he slew them.
KJV
The other events of Hezekiah's reign and his acts of devotion are written in the vision of the prophet Isaiah son of Amoz in the book of the kings of Judah and Israel.
NIV
Now the rest of the acts of Hezekiah and his good deeds, behold, they are written in the vision of Isaiah the prophet, the son of Amoz, and in the Book of the Kings of Judah and Israel.
AMP
Now the rest of the acts of Hezekiah, and his goodness, behold, they are written in the vision of Isaiah the prophet, the son of Amoz, and in the book of the kings of Judah and Israel.
KJV
But you have followed the ways of the kings of Israel, and you have led Judah and the people of Jerusalem to prostitute themselves, just as the house of Ahab did. You have also murdered your own brothers, members of your own family, men who were better than you.
NIV
But have walked in the ways of Israel's kings, and made Judah and the inhabitants of Jerusalem play the harlot like the [spiritual] harlotry of Ahab's house, and also have slain your brothers of your father's house, who were better than you
AMP
But hast walked in the way of the kings of Israel, and hast made Judah and the inhabitants of Jerusalem to go a whoring, like to the whoredoms of the house of Ahab, and also hast slain thy brethren of thy father's house, which were better than thyself:
KJV
I was enraged by their sinful greed; I punished them, and hid my face in anger, yet they kept on in their willful ways.
NIV
Because of the iniquity of his [Judah's] covetousness and unjust gain I was angry and smote him. I hid my face and was angry, and he went on turning away and backsliding in the way of his [own willful] heart.
AMP
For the iniquity of his covetousness was I wroth, and smote him: I hid me, and was wroth, and he went on frowardly in the way of his heart.
KJV
When the field commander heard that the king of Assyria had left Lachish, he withdrew and found the king fighting against Libnah.
NIV
So the Rabshakeh returned and found the king of Assyria fighting against Libnah [a fortified city of Judah]; for he had heard that the king had departed from Lachish.
AMP
So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah: for he had heard that he was departed from Lachish.
KJV