"Testing will surely come. And what if even the scepter, which the sword despises, does not continue? declares the Sovereign LORD.'"
NIV
For this sword has been tested and proved [on others], and what if the rejecting and despising rod or scepter of Judah shall be no more but completely swept away? says the Lord God.
AMP
Because it is a trial, and what if the sword contemn even the rod? it shall be no more, saith the Lord GOD.
KJV
Now the cistern where he threw all the bodies of the men he had killed along with Gedaliah was the one King Asa had made as part of his defense against Baasha king of Israel. Ishmael son of Nethaniah filled it with the dead.
NIV
Now the cistern pit into which Ishmael had cast all the dead bodies of the men whom he had slain in addition to Gedaliah was the one which Asa the king [of Judah] had once made for fear of Baasha king of Israel [should Baasha lay siege to Mizpah]. Ishmael son of Nethaniah filled it with those who were slain.
AMP
Now the pit wherein Ishmael had cast all the dead bodies of the men, whom he had slain because of Gedaliah, was it which Asa the king had made for fear of Baasha king of Israel: and Ishmael the son of Nethaniah filled it with them that were slain.
KJV
Then he restored the altar of the LORD and sacrificed fellowship offerings and thank offerings on it, and told Judah to serve the LORD, the God of Israel.
NIV
And he restored the Lord's altar and sacrificed on it offerings of peace and of thanksgiving; and he commanded Judah to serve the Lord, the God of Israel.
AMP
And he repaired the altar of the LORD, and sacrificed thereon peace offerings and thank offerings, and commanded Judah to serve the LORD God of Israel.
KJV
"You say to yourself that you have defeated Edom, and now you are arrogant and proud. But stay at home! Why ask for trouble and cause your own downfall and that of Judah also?"
NIV
You say, See, [I] have smitten Edom! Your heart lifts you up to boast. Stay at home; why should you meddle [and court disaster], so you will fall and Judah with you?
AMP
Thou sayest, Lo, thou hast smitten the Edomites; and thine heart lifteth thee up to boast: abide now at home; why shouldest thou meddle to thine hurt, that thou shouldest fall, even thou, and Judah with thee?
KJV
"This is what the LORD, the God of Israel, says: Tell the king of Judah, who sent you to inquire of me, 'Pharaoh's army, which has marched out to support you, will go back to its own land, to Egypt."
NIV
Thus says the Lord, the God of Israel: Thus shall you say to the king of Judah, who sent you to Me to inquire of Me: Behold, Pharaoh's army, which has come forth to help you, will return to Egypt, to their own land.
AMP
Thus saith the LORD, the God of Israel; Thus shall ye say to the king of Judah, that sent you unto me to enquire of me; Behold, Pharaoh's army, which is come forth to help you, shall return to Egypt into their own land.
KJV
"Say to Hezekiah king of Judah: Do not let the god you depend on deceive you when he says, 'Jerusalem will not be given into the hands of the king of Assyria.'"
NIV
Thus shall you speak to Hezekiah king of Judah: Let not your God in Whom you trust deceive you by saying, Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria.
AMP
Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God, in whom thou trustest, deceive thee, saying, Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria.
KJV