"We have both straw and fodder for our donkeys and bread and wine for ourselves your servants – me, the woman and the young man with us. We don't need anything."
NIV
Yet we have both straw and provender for our donkeys and bread and wine also for me, your handmaid, and the young man who is with your servants; there is no lack of anything.
AMP
Yet there is both straw and provender for our asses; and there is bread and wine also for me, and for thy handmaid, and for the young man which is with thy servants: there is no want of any thing.
KJV
Do not be like the horse or the mule, which have no understanding but must be controlled by bit and bridle or they will not come to you.
NIV
Be not like the horse or the mule, which lack understanding, which must have their mouths held firm with bit and bridle, or else they will not come with you.
AMP
Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they come near unto thee.
KJV
The cowering prisoners will soon be set free; they will not die in their dungeon, nor will they lack bread.
NIV
The captive exile and he who is bent down by chains shall speedily be released; and he shall not die and go down to the pit of destruction, nor shall his food fail.
AMP
The captive exile hasteneth that he may be loosed, and that he should not die in the pit, nor that his bread should fail.
KJV