"By examining him yourself you will be able to learn the truth about all these charges we are bringing against him."
NIV
And ordered his accusers to present themselves to you. By examining and cross-questioning him yourself, you will be able to ascertain the truth from him about all these things with which we charge him.
AMP
Commanding his accusers to come unto thee: by examining of whom thyself mayest take knowledge of all these things, whereof we accuse him.
KJV
Assemble the people – men, women and children, and the foreigners residing in your towns – so they can listen and learn to fear the LORD your God and follow carefully all the words of this law.
NIV
Assemble the people--men, women, and children, and the stranger and the sojourner within your towns--that they may hear and learn [reverently] to fear the Lord your God and be watchful to do all the words of this law
AMP
Gather the people together, men and women, and children, and thy stranger that is within thy gates, that they may hear, and that they may learn, and fear the LORD your God, and observe to do all the words of this law:
KJV
From there David went to Mizpah in Moab and said to the king of Moab, "Would you let my father and mother come and stay with you until I learn what God will do for me?"
NIV
And David went from there to Mizpah of Moab; and he said to the king of Moab, Let my father [of Moabite descent] and my mother, I pray you, come out [of Judah] and be with you till I know what God will do for me. [Ruth 4:13, 17.]AMP
And David went thence to Mizpeh of Moab: and he said unto the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth, and be with you, till I know what God will do for me.
KJV
But when grace is shown to the wicked, they do not learn righteousness; even in a land of uprightness they go on doing evil and do not regard the majesty of the LORD.
NIV
Though favor is shown to the wicked, yet they do not learn righteousness; in the land of uprightness they deal perversely and refuse to see the majesty of the Lord.
AMP
Let favour be shewed to the wicked, yet will he not learn righteousness: in the land of uprightness will he deal unjustly, and will not behold the majesty of the LORD.
KJV
If they want to inquire about something, they should ask their own husbands at home; for it is disgraceful for a woman to speak in the church.
NIV
But if there is anything they want to learn, they should ask their own husbands at home, for it is disgraceful for a woman to talk in church [for her to usurp and exercise authority over men in the church].
AMP
And if they will learn any thing, let them ask their husbands at home: for it is a shame for women to speak in the church.
KJV