The LORD will destroy Babylon; he will silence her noisy din. Waves of enemies will rage like great waters; the roar of their voices will resound.
NIV
For the Lord is destroying Babylon and laying her waste and stilling her great voice [the hum of the city's life]. And the waves [of her conquerors] roar like great waters, the noise of their voices is raised up [like the tramping of an army].
AMP
Because the LORD hath spoiled Babylon, and destroyed out of her the great voice; when her waves do roar like great waters, a noise of their voice is uttered:
KJV
Look and see, there is no one at my right hand; no one is concerned for me. I have no refuge; no one cares for my life.
NIV
Look on the right hand [the point of attack] and see; for there is no man who knows me [to appear for me]. Refuge has failed me and I have no way to flee; no man cares for my life or my welfare.
AMP
I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul.
KJV
"Everyone is senseless and without knowledge; all goldsmiths are shamed by their idols. Their images are a fraud; they have no breath in them."
NIV
Every man has become stupid and brutelike, without knowledge [of God]; every goldsmith is put to shame by the images he has made; for his molten idols are a lie, and there is no breath [of life] in them.
AMP
Every man is brutish by his knowledge; every founder is confounded by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
KJV
Sent and had Jeremiah taken out of the courtyard of the guard. They turned him over to Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, to take him back to his home. So he remained among his own people.
NIV
Sent and took Jeremiah out of the court of the guard and entrusted him to Gedaliah [a prominent man whose father had once saved the prophet's life] son of Ahikam, the son of Shaphan, that he should take him home [with him to Mizpah]. So Jeremiah was released and dwelt among the people. [Jer. 26:24.]AMP
Even they sent, and took Jeremiah out of the court of the prison, and committed him unto Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, that he should carry him home: so he dwelt among the people.
KJV
Set me free from my prison, that I may praise your name. Then the righteous will gather about me because of your goodness to me.
NIV
Bring my life out of prison, that I may confess, praise, and give thanks to Your name; the righteous will surround me and crown themselves because of me, for You will deal bountifully with me.
AMP
Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the righteous shall compass me about; for thou shalt deal bountifully with me.
KJV
You, Lord, took up my case; you redeemed my life.
NIV
O Lord, You have pleaded the causes of my soul [You have managed my affairs and You have protected my person and my rights]; You have rescued and redeemed my life!
AMP
O LORD, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life.
KJV
Day by day the king of Babylon gave Jehoiachin a regular allowance as long as he lived, till the day of his death.
NIV
And his allowance, a continual one, was given him by the king of Babylon, a portion according to his requirements until the day of his death, all the days of his life.
AMP
And for his diet, there was a continual diet given him of the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.
KJV
I myself will guarantee his safety; you can hold me personally responsible for him. If I do not bring him back to you and set him here before you, I will bear the blame before you all my life.
NIV
I will be security for him; you shall require him of me [personally]; if I do not bring him back to you and put him before you, then let me bear the blame forever.
AMP
I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:
KJV