And I saw a mighty angel proclaiming in a loud voice, "Who is worthy to break the seals and open the scroll?"
NIV
And I saw a strong angel announcing in a loud voice, Who is worthy to open the scroll? And [who is entitled and deserves and is morally fit] to break its seals?
AMP
And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof?
KJV
Cutting loose the anchors, they left them in the sea and at the same time untied the ropes that held the rudders. Then they hoisted the foresail to the wind and made for the beach.
NIV
So they cut the cables and severed the anchors and left them in the sea; at the same time unlashing the ropes that held the rudders and hoisting the foresail to the wind, they headed for the beach.
AMP
And when they had taken up the anchors, they committed themselves unto the sea, and loosed the rudder bands, and hoised up the mainsail to the wind, and made toward shore.
KJV
Then Moses said to Aaron and his sons Eleazar and Ithamar, "Do not let your hair become unkempt and do not tear your clothes, or you will die and the LORD will be angry with the whole community. But your relatives, all the house of Israel, may mourn for those the LORD has destroyed by fire."
NIV
And Moses said to Aaron and Eleazar and Ithamar, his sons [the father and brothers of the two priests whom God had slain for offering false fire], Do not uncover your heads or let your hair go loose or tear your clothes, lest you die [also] and lest God's wrath should come upon all the congregation; but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the Lord has kindled.
AMP
And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled.
KJV
"You will live by the sword and you will serve your brother. But when you grow restless, you will throw his yoke from off your neck."
NIV
By your sword you shall live and serve your brother. But [the time shall come] when you will grow restive and break loose, and you shall tear his yoke from off your neck.
AMP
And by thy sword shalt thou live, and shalt serve thy brother; and it shall come to pass when thou shalt have the dominion, that thou shalt break his yoke from off thy neck.
KJV
After the priest has had the woman stand before the LORD, he shall loosen her hair and place in her hands the reminder-offering, the grain offering for jealousy, while he himself holds the bitter water that brings a curse.
NIV
And the priest shall set the woman before the Lord, and let the hair of the woman's head hang loose, and put the meal offering of remembrance in her hands, which is the jealousy and suspicion offering. And the priest shall have in his hand the water of bitterness that brings the curse.
AMP
And the priest shall set the woman before the LORD, and uncover the woman's head, and put the offering of memorial in her hands, which is the jealousy offering: and the priest shall have in his hand the bitter water that causeth the curse:
KJV