Do the same if you find someone's donkey or cloak or anything else they have lost. Do not ignore it.
NIV
And so shall you do with his donkey or his garment or with anything which your brother has lost and you have found. You shall not hide from [your duty concerning] them.
AMP
In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost thing of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself.
KJV
I have strayed like a lost sheep. Seek your servant, for I have not forgotten your commands.
NIV
I have gone astray like a lost sheep; seek, inquire for, and demand Your servant, for I do not forget Your commandments. [Isa. 53:6; Luke 15:4; I Pet. 2:25.]AMP
I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments.
KJV
The children born during your bereavement will yet say in your hearing, "This place is too small for us; give us more space to live in.'"
NIV
The children of your bereavement [born during your captivity] shall yet say in your ears, The place is too narrow for me; make room for me, that I may live.
AMP
The children which thou shalt have, after thou hast lost the other, shall say again in thine ears, The place is too strait for me: give place to me that I may dwell.
KJV
A man found him wandering around in the fields and asked him, "What are you looking for?"
NIV
And a certain man found him, and behold, he had lost his way and was wandering in the open country. The man asked him, What are you trying to find?
AMP
And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou?
KJV
"Then you will say in your heart, "Who bore me these? I was bereaved and barren; I was exiled and rejected. Who brought these up? I was left all alone, but these – where have they come from?""
NIV
Then [Zion], you will say in your heart, Who has borne me all these children, seeing that I lost my offspring and am alone and barren and unfruitful, an exile put away and wandering hither and thither? And who brought them up? Behold, I was left alone [put away by the Lord, my Husband]; from where then did all these children come?
AMP
Then shalt thou say in thine heart, Who hath begotten me these, seeing I have lost my children, and am desolate, a captive, and removing to and fro? and who hath brought up these? Behold, I was left alone; these, where had they been?
KJV
Listen to me, you stubborn-hearted, you who are now far from my righteousness.
NIV
Listen to Me, you stiff-hearted and you who have lost heart, you who are far from righteousness (from uprightness and right standing with God, and from His righteous deliverance).
AMP
Hearken unto me, ye stouthearted, that are far from righteousness:
KJV
The young man, who was the most honored of all his father's family, lost no time in doing what they said, because he was delighted with Jacob's daughter.
NIV
And the young man did not delay to do the thing, for he delighted in Jacob's daughter. He was honored above all his family [so, ranking first, he acted first].
AMP
And the young man deferred not to do the thing, because he had delight in Jacob's daughter: and he was more honourable than all the house of his father.
KJV