Now about your love for one another we do not need to write to you, for you yourselves have been taught by God to love each other.
NIV
But concerning brotherly love [for all other Christians], you have no need to have anyone write you, for you yourselves have been [personally] taught by God to love one another.
AMP
But as touching brotherly love ye need not that I write unto you: for ye yourselves are taught of God to love one another.
KJV
I slept but my heart was awake. Listen! My beloved is knocking: "Open to me, my sister, my darling, my dove, my flawless one. My head is drenched with dew, my hair with the dampness of the night."
NIV
I went to sleep, but my heart stayed awake. [I dreamed that I heard] the voice of my beloved as he knocked [at the door of my mother's cottage]. Open to me, my sister, my love, my dove, my spotless one [he said], for I am wet with the [heavy] night dew; my hair is covered with it. [Job 11:13-15.]AMP
I sleep, but my heart waketh: it is the voice of my beloved that knocketh, saying, Open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled: for my head is filled with dew, and my locks with the drops of the night.
KJV
How beautiful you are, my darling! Oh, how beautiful! Your eyes behind your veil are doves. Your hair is like a flock of goats descending from the hills of Gilead.
NIV
HOW FAIR you are, my love [he said], how very fair! Your eyes behind your veil [remind me] of those of a dove; your hair [makes me think of the black, wavy fleece] of a flock of [the Arabian] goats which one sees trailing down Mount Gilead [beyond the Jordan on the frontiers of the desert].
AMP
Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves' eyes within thy locks: thy hair is as a flock of goats, that appear from mount Gilead.
KJV
You, Lord, are forgiving and good, abounding in love to all who call to you.
NIV
For You, O Lord, are good, and ready to forgive [our trespasses, sending them away, letting them go completely and forever]; and You are abundant in mercy and loving-kindness to all those who call upon You.
AMP
For thou, Lord, art good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee.
KJV
The LORD your God will circumcise your hearts and the hearts of your descendants, so that you may love him with all your heart and with all your soul, and live.
NIV
And the Lord your God will circumcise your hearts and the hearts of your descendants, to love the Lord your God with all your [mind and] heart and with all your being, that you may live.
AMP
And the LORD thy God will circumcise thine heart, and the heart of thy seed, to love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, that thou mayest live.
KJV
"The LORD is slow to anger, abounding in love and forgiving sin and rebellion. Yet he does not leave the guilty unpunished; he punishes the children for the sin of the parents to the third and fourth generation.'"
NIV
The Lord is long-suffering and slow to anger, and abundant in mercy and loving-kindness, forgiving iniquity and transgression; but He will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the children, upon the third and fourth generation. [Exod. 34:6, 7.]AMP
The LORD is longsuffering, and of great mercy, forgiving iniquity and transgression, and by no means clearing the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation.
KJV
And foreigners who bind themselves to the LORD to minister to him, to love the name of the LORD, and to be his servants, all who keep the Sabbath without desecrating it and who hold fast to my covenant –
NIV
Also the foreigners who join themselves to the Lord to minister to Him and to love the name of the Lord and to be His servants, everyone who keeps the Sabbath so as not to profane it and who holds fast My covenant [by conscientious obedience]--
AMP
Also the sons of the stranger, that join themselves to the LORD, to serve him, and to love the name of the LORD, to be his servants, every one that keepeth the sabbath from polluting it, and taketh hold of my covenant;
KJV
In all their distress he too was distressed, and the angel of his presence saved them. In his love and mercy he redeemed them; he lifted them up and carried them all the days of old.
NIV
In all their affliction He was afflicted, and the Angel of His presence saved them; in His love and in His pity He redeemed them; and He lifted them up and carried them all the days of old. [Exod. 23:20-23; 33:14-15; Deut. 1:31; 32:10-12.]AMP
In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.
KJV