"Her sister Oholibah saw this, yet in her lust and prostitution she was more depraved than her sister."
NIV
And her sister Aholibah saw this; yet she was more corrupt in her foolish fondness than she, and in her harlotries she was more wanton than her sister in her harlotries.
AMP
And when her sister Aholibah saw this, she was more corrupt in her inordinate love than she, and in her whoredoms more than her sister in her whoredoms.
KJV
I will be his father, and he will be my son. I will never take my love away from him, as I took it away from your predecessor.
NIV
I will be his father, and he shall be My son; and I will not take My mercy and steadfast love away from him, as I took it from him [King Saul] who was before you. [Heb. 1:5, 6.]AMP
I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my mercy away from him, as I took it from him that was before thee:
KJV
For great is your love toward me; you have delivered me from the depths, from the realm of the dead.
NIV
For great is Your mercy and loving-kindness toward me; and You have delivered me from the depths of Sheol [from the exceeding depths of affliction].
AMP
For great is thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell.
KJV
Then the Babylonians came to her, to the bed of love, and in their lust they defiled her. After she had been defiled by them, she turned away from them in disgust.
NIV
And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their evil desire; and when she was polluted by them, she [Jerusalem] broke the relationship and pushed them away from her in disgust.
AMP
And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their whoredom, and she was polluted with them, and her mind was alienated from them.
KJV
For this is what the LORD says: "Do not enter a house where there is a funeral meal; do not go to mourn or show sympathy, because I have withdrawn my blessing, my love and my pity from this people," declares the LORD.
NIV
For thus says the Lord: Enter not into the house of mourning, nor go to lament or bemoan [the dead], for I have taken away My peace from this people, says the Lord, even My steadfast love and loving-kindness and tender mercy.
AMP
For thus saith the LORD, Enter not into the house of mourning, neither go to lament nor bemoan them: for I have taken away my peace from this people, saith the LORD, even lovingkindness and mercies.
KJV
I will declare that your love stands firm forever, that you have established your faithfulness in heaven itself.
NIV
For I have said, Mercy and loving-kindness shall be built up forever; Your faithfulness will You establish in the very heavens [unchangeable and perpetual].
AMP
For I have said, Mercy shall be built up for ever: thy faithfulness shalt thou establish in the very heavens.
KJV