Their possessions were too great for them to remain together; the land where they were staying could not support them both because of their livestock.
NIV
For their great flocks and herds and possessions [which they had collected] made it impossible for them to dwell together; the land in which they were strangers could not support them because of their livestock.
AMP
For their riches were more than that they might dwell together; and the land wherein they were strangers could not bear them because of their cattle.
KJV
Bear your disgrace, for you have furnished some justification for your sisters. Because your sins were more vile than theirs, they appear more righteous than you. So then, be ashamed and bear your disgrace, for you have made your sisters appear righteous.
NIV
Take upon you and bear your own shame and disgrace [in your punishment], you also who called in question and judged your sisters, for you have virtually absolved them by your sins in which you behaved more abominably than they; they are more right than you. Yes, be ashamed and confounded and bear your shame and disgrace, you also, for you have seemed to justify your sisters and make them appear righteous.
AMP
Thou also, which hast judged thy sisters, bear thine own shame for thy sins that thou hast committed more abominable than they: they are more righteous than thou: yea, be thou confounded also, and bear thy shame, in that thou hast justified thy sisters.
KJV
Why arouse my anger with what your hands have made, burning incense to other gods in Egypt, where you have come to live? You will destroy yourselves and make yourselves a curse and an object of reproach among all the nations on earth.
NIV
Why do you provoke Me to anger with the works (idols) of your own hands, burning incense to other gods in the land of Egypt, where you [of your own accord] have come to dwell temporarily, that you might be cut off and become a curse and a reproach (an object of reviling and taunts) among all the nations of the earth?
AMP
In that ye provoke me unto wrath with the works of your hands, burning incense unto other gods in the land of Egypt, whither ye be gone to dwell, that ye might cut yourselves off, and that ye might be a curse and a reproach among all the nations of the earth?
KJV
"I trampled the nations in my anger; in my wrath I made them drunk and poured their blood on the ground."
NIV
I trod down the peoples in My anger and made them drink of the cup of My wrath until they were intoxicated, and I spilled their lifeblood upon the earth.
AMP
And I will tread down the people in mine anger, and make them drunk in my fury, and I will bring down their strength to the earth.
KJV
He also made buildings to store the harvest of grain, new wine and olive oil; and he made stalls for various kinds of cattle, and pens for the flocks.
NIV
Storehouses also for the increase of grain, vintage fruits, and oil, and stalls for all kinds of cattle, and sheepfolds.
AMP
Storehouses also for the increase of corn, and wine, and oil; and stalls for all manner of beasts, and cotes for flocks.
KJV
So the warden put Joseph in charge of all those held in the prison, and he was made responsible for all that was done there.
NIV
And the warden of the prison committed to Joseph's care all the prisoners who were in the prison; and whatsoever was done there, he was in charge of it.
AMP
And the keeper of the prison committed to Joseph's hand all the prisoners that were in the prison; and whatsoever they did there, he was the doer of it.
KJV