After some years, they will become allies. The daughter of the king of the South will go to the king of the North to make an alliance, but she will not retain her power, and he and his power will not last. In those days she will be betrayed, together with her royal escort and her father and the one who supported her.
NIV
At the end of some years they [the king of the North, Syria, and the king of the South, Egypt] shall make an alliance; the daughter of the king of the South shall come to the king of the North to make [a just and peaceful marriage] agreement; but she shall not retain the power of her might, neither shall he and his might endure. She shall be handed over with her attendants, her child, and him who strengthened her in those times.
AMP
And in the end of years they shall join themselves together; for the king's daughter of the south shall come to the king of the north to make an agreement: but she shall not retain the power of the arm; neither shall he stand, nor his arm: but she shall be given up, and they that brought her, and he that begat her, and he that strengthened her in these times.
KJV
The king asked Daniel (also called Belteshazzar), "Are you able to tell me what I saw in my dream and interpret it?"
NIV
The king said to Daniel, whose name was Belteshazzar, Are you able to make known to me the dream which I have seen and the interpretation of it?
AMP
The king answered and said to Daniel, whose name was Belteshazzar, Art thou able to make known unto me the dream which I have seen, and the interpretation thereof?
KJV
Come away, my beloved, and be like a gazelle or like a young stag on the spice-laden mountains.
NIV
[Joyfully the radiant bride turned to him, the one altogether lovely, the chief among ten thousand to her soul, and with unconcealed eagerness to begin her life of sweet companionship with him, she answered]Make haste, my beloved, and come quickly, like a gazelle or a young hart [and take me to our waiting home] upon the mountains of spices!
AMP
Make haste, my beloved, and be thou like to a roe or to a young hart upon the mountains of spices.
KJV
"When your people Israel have been defeated by an enemy because they have sinned against you and when they turn back and give praise to your name, praying and making supplication before you in this temple,"
NIV
If Your people Israel have been defeated before the enemy because they have sinned against You, and shall return, confess Your name [and You Yourself], and pray and make supplication before You in this house
AMP
And if thy people Israel be put to the worse before the enemy, because they have sinned against thee; and shall return and confess thy name, and pray and make supplication before thee in this house;
KJV
I defiled them through their gifts – the sacrifice of every firstborn – that I might fill them with horror so they would know that I am the LORD.'
NIV
And I [let them] pollute and make themselves unclean in their own offerings [to their idols], in that they caused to pass through the fire all the firstborn, that I might make them desolate, to the end that they might know, understand, and realize that I am the Lord. [Lev. 20:2-5.]AMP
And I polluted them in their own gifts, in that they caused to pass through the fire all that openeth the womb, that I might make them desolate, to the end that they might know that I am the LORD.
KJV
In that day you will say: "Give praise to the LORD, call on his name; make known among the nations what he has done, and proclaim that his name is exalted."
NIV
And in that day you will say, Give thanks to the Lord, call upon His name and by means of His name [in solemn entreaty]; declare and make known His deeds among the peoples of the earth, proclaim that His name is exalted!
AMP
And in that day shall ye say, Praise the LORD, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted.
KJV