"But the LORD will make a distinction between the livestock of Israel and that of Egypt, so that no animal belonging to the Israelites will die."
NIV
But the Lord shall make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, and nothing shall die of all that belongs to the Israelites.
AMP
And the LORD shall sever between the cattle of Israel and the cattle of Egypt: and there shall nothing die of all that is the children's of Israel.
KJV
"John replied in the words of Isaiah the prophet, "I am the voice of one calling in the wilderness, 'Make straight the way for the Lord.""
NIV
He said, I am the voice of one crying aloud in the wilderness [the voice of one shouting in the desert], Prepare the way of the Lord [level, straighten out, the path of the Lord], as the prophet Isaiah said. [Isa. 40:3.]AMP
He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said the prophet Esaias.
KJV
Then make my joy complete by being like-minded, having the same love, being one in spirit and of one mind.
NIV
Fill up and complete my joy by living in harmony and being of the same mind and one in purpose, having the same love, being in full accord and of one harmonious mind and intention.
AMP
Fulfil ye my joy, that ye be likeminded, having the same love, being of one accord, of one mind.
KJV
I will surely bless you and make your descendants as numerous as the stars in the sky and as the sand on the seashore. Your descendants will take possession of the cities of their enemies
NIV
In blessing I will bless you and in multiplying I will multiply your descendants like the stars of the heavens and like the sand on the seashore. And your Seed (Heir) will possess the gate of His enemies, [Heb. 6:13, 14; 11:12.]AMP
That in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the sea shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;
KJV
People worshiped the dragon because he had given authority to the beast, and they also worshiped the beast and asked, "Who is like the beast? Who can make war against it?"
NIV
They fell down and paid homage to the dragon, because he had bestowed on the beast all his dominion and authority; they also praised and worshiped the beast, exclaiming, Who is a match for the beast, and, Who can make war against him?
AMP
And they worshipped the dragon which gave power unto the beast: and they worshipped the beast, saying, Who is like unto the beast? who is able to make war with him?
KJV
If our hearts condemn us, we know that God is greater than our hearts, and he knows everything.
NIV
Whenever our hearts in [tormenting] self-accusation make us feel guilty and condemn us. [For we are in God's hands.] For He is above and greater than our consciences (our hearts), and He knows (perceives and understands) everything [nothing is hidden from Him].
AMP
For if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knoweth all things.
KJV