"Then I will return to my lair until they have borne their guilt and seek my face – in their misery they will earnestly seek me."
NIV
I will return to My place [on high] until they acknowledge their offense and feel their guilt and seek My face; in their affliction and distress they will seek, inquire for, and require Me earnestly, saying
AMP
I will go and return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me early.
KJV
What misery is mine! I am like one who gathers summer fruit at the gleaning of the vineyard; there is no cluster of grapes to eat, none of the early figs that I crave.
NIV
WOE IS me! For I am as when the summer fruits have been gathered, as when the vintage grapes have been gleaned and there is no cluster to eat, no first-ripe fig for which my appetite craves.
AMP
Woe is me! for I am as when they have gathered the summer fruits, as the grapegleanings of the vintage: there is no cluster to eat: my soul desired the firstripe fruit.
KJV
"If only my anguish could be weighed and all my misery be placed on the scales!"
NIV
Oh, that my impatience and vexation might be [thoroughly] weighed and all my calamity be laid up over against them in the balances, one against the other [to see if my grief is unmanly]!
AMP
Oh that my grief were throughly weighed, and my calamity laid in the balances together!
KJV
For there is a proper time and procedure for every matter, though a person may be weighed down by misery.
NIV
For every purpose and matter has its [right] time and judgment, although the misery and wickedness of man lies heavily upon him [who rebels against the king].
AMP
Because to every purpose there is time and judgment, therefore the misery of man is great upon him.
KJV
Leah became pregnant and gave birth to a son. She named him Reuben, for she said, "It is because the LORD has seen my misery. Surely my husband will love me now."
NIV
And Leah became pregnant and bore a son and named him Reuben [See, a son!]; for she said, Because the Lord has seen my humiliation and affliction; now my husband will love me.
AMP
And Leah conceived, and bare a son, and she called his name Reuben: for she said, Surely the LORD hath looked upon my affliction; now therefore my husband will love me.
KJV
The angel of the LORD also said to her: "You are now pregnant and you will give birth to a son. You shall name him Ishmael, for the LORD has heard of your misery."
NIV
And the Angel of the Lord continued, See now, you are with child and shall bear a son, and shall call his name Ishmael [God hears], because the Lord has heard and paid attention to your affliction.
AMP
And the angel of the LORD said unto her, Behold, thou art with child and shalt bear a son, and shalt call his name Ishmael; because the LORD hath heard thy affliction.
KJV